afiei

InglêsInglês

sharpened(verb (past participle used as adjective))

Flexões

sharpen
Exemplos de uso
"I sharpened the knife."→ "Eu afiei a faca."
"I sharpened the knife before cutting the bread."→ "Eu afiei a faca antes de cortar o pão."(O particípio passado 'sharpened' é usado aqui como parte do tempo verbal passado simples.)Uso de 'sharpened' no passado simples
"The debate sharpened my mind for new ideas."→ "O debate afiou a minha mente para novas ideias."(Neste caso, 'sharpened' é o verbo principal no passado simples, indicando uma ação concluída.)Significado figurado de 'sharpened'
"The pencil had been sharpened."→ "O lápis tinha sido afiado."(Past participle used in the passive voice.)Passive Voice with Sharpened

Palavras facilmente confundidas

pointedhonededgedwhetted

Notas: A forma verbal 'afiei' corresponde a 'I sharpened'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

honed·pointed

honed: Sinônimo de afiar no sentido de tornar mais cortante.pointed: Sinônimo de afiar no sentido de intensificar ou tornar mais agudo.

Antônimos

dulled·blunted

Regência e colocações

sharpened something

He sharpened the knife.

O objeto direto é o item que foi tornado mais agudo.

sharpened to a point

The wood was sharpened to a point.

Descreve o grau de agudeza alcançado.

sharpened senses

His senses were sharpened by the danger.

Figurative use, indicating heightened awareness.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'sharpened' em inglês é o particípio passado do verbo 'to sharpen'. Pode funcionar como parte de tempos verbais compostos (como o passado perfeito) ou como adjetivo. No contexto de 'afiei', corresponde ao passado simples em inglês. O uso pode ser literal (tornar algo mais pontiagudo) ou figurado (tornar algo mais intenso ou aguçado).

Conjugação verbal

Infinitivoto sharpen
PresenteI sharpen, you sharpen, he/she/it sharpens, we sharpen, you sharpen, they sharpen
Passadosharpened
Particípiosharpened
Gerúndiosharpening

EspanholEspanhol

afile(verb (1st person singular preterite perfect indicative))

Flexões

afilar
Exemplos de uso
"Yo afilé el cuchillo."→ "Eu afiei a faca."(Corresponde à primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.)
"Yo afilé el cuchillo antes de cortar el pan."→ "Eu afiei a faca antes de cortar o pão."(O verbo 'afilar' no pretérito perfeito simples, indicando uma ação concluída.)Uso de 'afilar' no pretérito perfeito
"El debate agudizó mi mente para nuevas ideas."→ "O debate afiou a minha mente para novas ideias."(Sentido figurado de 'agudizar', que pode ser traduzido como 'afiar' em português.)Sentido figurado de 'agudizar'

Palavras facilmente confundidas

agudicéesmucíaceré

Notas: A forma verbal 'afiei' corresponde a 'yo afilé'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agudicé·esmucí

agudicé: Sinônimo de afiar no sentido literal.esmucí: Sinônimo de afiar no sentido figurado de intensificar.

Antônimos

emboteé·desafilé

Regência e colocações

afilar algo

Afilé el cuchillo.

O objeto direto é o que está sendo tornado mais agudo.

afilar algo con algo

Afiló la navaja con una piedra.

Indica o instrumento usado para afilar.

afilarse

La discusión se afiló con el tiempo.

Verbo pronominal, indicando intensificação.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'afile' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'afilar'. Assim como em português, 'afilar' pode ser usado tanto no sentido literal de tornar algo mais pontiagudo ou cortante, quanto no sentido figurado de intensificar ou aguçar algo abstrato, como a inteligência ou um argumento.

Conjugação verbal

Presenteyo afilo, tú afilas, él/ella/usted afila, nosotros/nosotras afilamos, vosotros/vosotras afiláis, ellos/ellas/ustedes afilan
Pretéritoyo afilé, tú afilaste, él/ella/usted afiló, nosotros/nosotras afilamos, vosotros/vosotras afilasteis, ellos/ellas/ustedes afilan
Particípioafilado
afiei

EN: sharpened · ES: afile

PalavrasConectando idiomas e culturas