afirmação

InglêsInglês

statement(noun)

Flexões

statements
Exemplos de uso
"His statement was met with skepticism by the audience."→ "Sua afirmação foi recebida com ceticismo pela plateia."
"His statement about the project's success was met with skepticism."→ "A afirmação dele sobre o sucesso do projeto foi recebida com ceticismo."(Nota de registro em português sobre o uso de 'statement'.)Declaração de Sucesso
"The politician made a statement to the press."→ "O político fez uma declaração à imprensa."(Nota de registro em português sobre o ato de emitir uma declaração.)Declaração Política
"The report contained a clear statement of fact."→ "O relatório continha uma declaração clara de fatos."(A declaration presented as factual.)Statement - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

assertiondeclarationclaimutterancepronouncement

Notas: Pode se referir a uma declaração verbal ou escrita.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

assertion·declaration·claim

assertion: Tradução direta e comum para 'statement' como declaração.declaration: Termo mais genérico, também aplicável a 'statement'.claim: Usado quando 'statement' tem o sentido de 'assertion', mais enfático.

Antônimos

denial·silence

Regência e colocações

make a statement

She decided to make a statement about her intentions.

Expressão idiomática comum em inglês.

statement of account

Please send me a statement of account for the last quarter.

Indica que a declaração se baseia em fatos comprováveis.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'statement' é bastante versátil. Em português, pode ser traduzida como 'afirmação', 'declaração', 'enunciado', dependendo do contexto. É importante notar que 'statement' pode se referir a uma simples comunicação de fatos ou a uma opinião expressa, enquanto 'afirmação' em português pode ter uma conotação de maior certeza.

EspanholEspanhol

afirmación(sustantivo femenino)

Flexões

afirmaciones
Exemplos de uso
"Su afirmación fue recibida con escepticismo por la audiencia."→ "Sua afirmação foi recebida com ceticismo pela plateia."(Equivalente direto em espanhol, usado para declarações.)
"La afirmación de que la Tierra es plana es científicamente incorrecta."→ "A afirmação de que a Terra é plana é cientificamente incorreta."(Nota em português sobre o uso de 'afirmación' como declaração de algo.)Afirmação Científica
"El testigo hizo una afirmación contundente."→ "A testemunha fez uma afirmação contundente."(Nota em português sobre o ato de emitir uma afirmação forte.)Afirmação de Testemunha
"La afirmación de sus derechos es crucial."→ "A afirmação de seus direitos é crucial."(Reclamación o defensa de algo.)Afirmación de Derechos

Palavras facilmente confundidas

declaraciónaseveraciónproposiciónsentenciamanifestación

Notas: Termo mais comum e direto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

declaración·aseveración·proposición

declaración: Tradução comum para 'afirmación', especialmente em contextos formais.aseveración: Usado quando 'afirmación' tem o sentido de 'assertion', mais enfático.proposición: Em lógica ou gramática, uma unidade de significado completa.

Antônimos

negación·duda

Regência e colocações

afirmación de algo

La afirmación de la existencia de vida extraterrestre sigue siendo un debate.

Indica o objeto da afirmação.

hacer una afirmación

El científico hizo una afirmación audaz basada en sus hallazgos.

Expressão comum para o ato de declarar.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'afirmación' é usada para expressar uma declaração que se apresenta como verdadeira. Em português, pode ser traduzida como 'afirmação', 'declaração' ou 'asserção', dependendo da ênfase e do contexto. 'Afirmação' em português geralmente carrega um sentido de certeza.

afirmação

EN: statement · ES: afirmación

PalavrasConectando idiomas e culturas