afirmam
Inglês
Flexões
affirmsaffirmedaffirmingPalavras facilmente confundidas
confirmassertstatedeclareNotas: O verbo 'affirm' é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
assert·state·declare
assert: Dar certeza ou garantia.state: Tornar público ou oficial.declare: Defender um ponto de vista com argumentos.
Antônimos
deny·doubt
Regência e colocações
affirm that + clause
He affirmed that he was innocent.
Comum para introduzir uma oração subordinada.
affirm something
She affirmed her commitment to the project.
Uso direto com objeto.
affirm oneself
He affirmed himself as a leader in the field.
Indica estabelecimento de posição ou identidade.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'affirm' em inglês, quando traduzido para o português, corresponde frequentemente a 'afirmar', 'assegurar' ou 'declarar'. Refere-se à ação de tornar algo certo, verdadeiro ou firme, com um grau de convicção que pode variar de uma simples declaração a uma defesa enfática de um ponto de vista.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
afirmoafirmasafirmaafirmamosafirmaisafirmanPalavras facilmente confundidas
confirmanasegurandeclaranNotas: Forma verbal na terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'afirmar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aseguran·declaran·sostienen
aseguran: Dar certeza ou garantia.declaran: Tornar público ou oficial.sostienen: Defender um ponto de vista com argumentos.
Antônimos
niegan·dudan
Regência e colocações
afirmar que + indicativo
Afirman que el proyecto será un éxito.
Introduz uma oração subordinada.
afirmar algo
Él afirmó su inocencia.
Uso direto com objeto.
afirmarse en
Se afirmó en su decisión.
Indica persistência ou consolidação em uma postura.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'afirmar', quando traduzido para o português do Brasil, corresponde a 'afirmar', 'assegurar' ou 'declarar'. Assim como em português, o termo carrega a ideia de tornar algo certo, verdadeiro ou firme, com um grau de convicção.
Conjugação verbal
EN: affirm · ES: afirman