afirmem
Inglês
Flexões
affirmaffirmsaffirmedaffirmingPalavras facilmente confundidas
confirmassertinformNotas: Corresponds to the 3rd person plural present subjunctive or imperative.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
assert·confirm·state
assert: Dar segurança ou certeza.confirm: Ratificar, validar.state: To express something definitely or clearly.
Antônimos
deny·dispute·reject
Regência e colocações
affirm that + clause
He affirmed that he was innocent.
Introduz uma declaração.
affirm something
The court affirmed the lower ruling.
Sustentar ou declarar algo.
affirm one's rights/belief
She affirmed her right to remain silent.
To assert or declare possession of something.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'affirm' em inglês, quando traduzido para o português, pode corresponder a 'afirmar', 'assegurar' ou 'confirmar', dependendo do contexto. A escolha da palavra em português pode variar sutilmente.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
afirmoafirmasafirmaafirmamosafirmáisafirmanPalavras facilmente confundidas
confirmenasegureninformenNotas: Corresponde à 3ª pessoa do plural do presente do subjuntivo ou imperativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aseguren·confirmen·declaren
aseguren: Garantir, dar certeza.confirmen: Validar, ratificar.declaren: Manifestar algo públicamente o de forma enfática.
Antônimos
nieguen·duden
Regência e colocações
afirmar que + indicativo
Afirman que el proyecto se completará.
Introduz uma declaração.
afirmar algo
Él afirmó su postura sobre el asunto.
Sustentar ou declarar.
afirmarse
El artista se afirmó en el mercado.
Indica consolidarse o establecerse con éxito.
Contexto cultural e nuances
A forma 'afirmen' em espanhol, correspondente ao português 'afirmem', é usada no presente do subjuntivo ou imperativo. O significado central é declarar algo com firmeza e convicção.
Conjugação verbal
EN: affirm · ES: afirmen