Palavras
Traduzir de:

afiuzado

InglêsInglês

shaped like a rifle(adjective (past participle))
Exemplos de uso
"The metal piece was afuzado by the craftsman."→ "A peça de metal foi afuzada pelo artesão."
"The custom-made barrel was expertly shaped like a rifle."→ "O artesão afuzou a peça de metal, dando-lhe a forma desejada."(Descrição de um processo de fabricação ou moldagem.)Processo de Afuzamento
"His stare was sharp, shaped like a rifle's aim."→ "Ele afuzou o olhar intensamente na direção do inimigo."(Sentido figurado, de concentrar ou fixar o olhar intensamente.)Intensidade no Olhar

Palavras facilmente confundidas

rifledfashionedgrooved

Notas: Tradução baseada no particípio passado do verbo 'afuzar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fashioned·formed·modeled

fashioned: Refere-se à ação de dar forma a algo.formed: Implica em tornar algo mais preciso ou adequado, como uma peça.modeled: No sentido de fixar a atenção ou o olhar.

Antônimos

unshaped·amorphous

Regência e colocações

to be shaped like a rifle

The stock was shaped like a rifle's.

Descrição de forma.

to focus like a rifle sight

His attention focused like a rifle sight on the target.

Comparação de intensidade.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'shaped like a rifle' descreve algo que foi moldado ou trabalhado para ter a forma característica de um fuzil, seja em termos de contorno, proporção ou detalhes. Pode referir-se a objetos metálicos, peças de engenharia ou até mesmo a formas abstratas que evocam a silhueta de uma arma de fogo longa. O verbo 'afuzar' em português, embora menos comum, carrega um sentido similar de dar forma precisa, por vezes remetendo à ideia de um fuzil.

Conjugação verbal

Infinitivoto shape like a rifle
Presenteshapes like a rifle
Passadoshaped like a rifle
Particípioshaped like a rifle
Gerúndioshaping like a rifle

EspanholEspanhol

conformado como un fusil(adjetivo (participio pasado))
Exemplos de uso
"La pieza de metal fue afuzada por el artesano."→ "A peça de metal foi afuzada pelo artesão."(Tradução descritiva, pois 'afiuzado' é uma forma verbal específica e não um adjetivo comum em espanhol.)
"La pieza fue conformada como un fusil por el artesano."→ "A peça foi afuzada (conformada como um fuzil) pelo artesão."(Descrição de um processo de fabricação ou moldagem.)Processo de Afuzamento
"Él enfocó su mirada como un fusil hacia el objetivo."→ "Ele afuzou o olhar (concentrou-se) como um fuzil na direção do objetivo."(Sentido figurado, de concentrar ou fixar o olhar intensamente.)Intensidade no Olhar

Palavras facilmente confundidas

esculpidomoldeadoajustado

Notas: Tradução baseada no particípio passado do verbo 'afuzar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

esculpido·moldeado·ajustado

esculpido: Refere-se à ação de dar forma a algo.moldeado: Implica em tornar algo mais preciso ou adequado, como uma peça.ajustado: No sentido de fixar a atenção ou o olhar.

Antônimos

sin forma·amorfo

Regência e colocações

ser conformado como un fusil

El cañón fue conformado como un fusil.

Descrição de forma.

enfocar como un fusil

Su mirada se enfocó como un fusil en el blanco.

Comparação de intensidade.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'conformado como un fusil' descreve algo que foi moldado ou trabalhado para ter a forma característica de um fuzil, seja em termos de contorno, proporção ou detalhes. Pode referir-se a objetos metálicos, peças de engenharia ou até mesmo a formas abstratas que evocam a silhueta de uma arma de fogo longa. O verbo 'afuzar' em português, embora menos comum, carrega um sentido similar de dar forma precisa, por vezes remetendo à ideia de um fuzil.

Conjugação verbal

Presenteyo afuzo, tú afuzas, él/ella afuza, nosotros afuzamos, vosotros afuzáis, ellos/ellas afuzan
Pretéritoyo afucé, tú afuzaste, él/ella afuzó, nosotros afuzamos, vosotros afuzasteis, ellos/ellas afuzaron
Particípioafuzado
afiuzado

EN: shaped like a rifle · ES: conformado como un fusil

PalavrasConectando idiomas e culturas