afixava

InglêsInglês

was affixing(verb)

Flexões

affixaffixesaffixedaffixing
Exemplos de uso
"He was affixing the notices to the company bulletin board."→ "Ele afixava os comunicados no mural da empresa."
"The janitor was affixing the notices to the news board every day."(Ação habitual no passado, descrevendo o que era feito rotineiramente.)Afixava avisos
"He was carefully affixing stamps to the envelopes."(Descreve uma ação contínua no passado, focando no processo.)Afixava selos

Palavras facilmente confundidas

was attachingwas postingwas stickingwas fastening

Notas: A tradução 'was affixing' captura a ideia de fixar algo de forma mais permanente ou formal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

was posting·was attaching·was sticking

was posting: Usado para cartazes ou anúncios fixados com pregos ou similar.was attaching: Implica o uso de cola ou adesivo.was sticking: Termo mais geral para prender algo a uma superfície.

Antônimos

was removing·was detaching

Regência e colocações

affix something to something

He affixed the document to the door.

A regência comum em inglês é 'affix' seguido do objeto e da preposição 'to' indicando o local.

affix something on something

She affixed a seal on the envelope.

Embora menos comum que 'to', 'on' pode ser usado, especialmente com superfícies planas.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'was affixing' em inglês corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo em português ('afixava') quando descreve uma ação contínua ou habitual no passado. O verbo 'affix' em inglês significa prender, fixar ou anexar algo a outra coisa, como um cartaz a uma parede ou um selo a um envelope. O uso do 'past continuous' enfatiza que a ação estava em andamento.

Conjugação verbal

Infinitivoto affix
Presenteaffixes
Passadoaffixed
Particípioaffixed
Gerúndioaffixing

EspanholEspanhol

fijaba(verbo)

Flexões

fijarfijafijófijando
Exemplos de uso
"Él fijaba los comunicados en el tablón de anuncios de la empresa."→ "Ele afixava os comunicados no mural da empresa."(Indica a ação de pregar ou fixar algo em um lugar.)
"El conserje fijaba los avisos en el tablón de anuncios todos los días."→ "The janitor was affixing the notices to the news board every day."(Ação habitual no passado, descrevendo o que era feito rotineiramente.)Afixava avisos
"Él fijaba sellos en los sobres con cuidado."→ "He was carefully affixing stamps to the envelopes."(Descreve uma ação contínua no passado, focando no processo.)Afixava selos

Palavras facilmente confundidas

pegabaclavabacolocabaanclaba

Notas: 'Fijaba' é a tradução mais comum e direta para 'afixava' no sentido de pregar ou fixar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pegaba·clavaba·colocaba

pegaba: Usado para cartazes ou anúncios fixados com pregos ou similar.clavaba: Implica o uso de cola ou adesivo.colocaba: Termo mais geral para prender algo a uma superfície.

Antônimos

retiraba·despegaba

Regência e colocações

fijar algo en algo

Fijaba el cartel en la pared.

O verbo 'afixar' rege a preposição 'em' para indicar o local onde algo é fixado.

fijar algo a algo

Fijaba la pieza a la estructura.

Menos comum, mas possível, indicando a fixação de um item a outro.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'fijaba' para o português do Brasil é 'afixava', indicando uma ação contínua ou habitual no passado. O verbo 'fijar' em espanhol abrange o sentido de prender, colar ou tornar algo estável em um local. O uso do pretérito imperfeito ('fijaba') é apropriado para descrever rotinas passadas ou ações em andamento.

Conjugação verbal

Presenteyo fijo, tú fijas, él/ella fija, nosotros fijamos, vosotros fijáis, ellos/ellas fijan
Pretéritoyo fijé, tú fijaste, él/ella fijó, nosotros fijamos, vosotros fijasteis, ellos/ellas fijaron
Particípiofijado
afixava

EN: was affixing · ES: fijaba

PalavrasConectando idiomas e culturas