aflija

InglêsInglês

afflict(verbo)

Flexões

afflictsafflictedafflicting
Exemplos de uso
"May the worry not afflict him."→ "Que a preocupação não o aflija."
"May the news not afflict you."→ "Que a notícia não o aflija."(Expressão de desejo para que algo não cause sofrimento.)Desejo de não aflição
"Do not let this setback afflict your spirit."→ "Não deixe que este revés o aflija."(Aconselhamento para não se deixar abater emocionalmente por uma dificuldade.)Prevenção de abatimento espiritual

Palavras facilmente confundidas

inflictafflictedaffliction

Notas: Usado para descrever o ato de causar dor ou sofrimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

torment·distress

torment: Causar severo sofrimento mental ou físico.distress: Causar grande preocupação, infelicidade ou decepção.

Antônimos

comfort·gladden

Regência e colocações

afflict someone/something

The economic crisis began to afflict the nation.

Verbo transitivo

be afflicted with something

Many people in the region are afflicted with hunger.

Construção na voz passiva

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'afflict' corresponde ao português 'afligir', usado frequentemente no subjuntivo. Transmite a ideia de causar profundo sofrimento mental ou emocional, geralmente devido a adversidades ou preocupações. O termo em inglês carrega um peso semelhante, implicando uma causa de dor, angústia ou pesar. Pode ser usado tanto para sofrimento físico quanto emocional, embora seja mais comum no contexto emocional.

Conjugação verbal

Infinitivoto afflict
Presenteafflicts
Passadoafflicted
Particípioafflicted
Gerúndioafflicting

EspanholEspanhol

afligir(verbo)

Flexões

afligeafligióafligiendo
Exemplos de uso
"Que la preocupación no lo aflija."→ "Que a preocupação não o aflija."(Usado para expressar o ato de causar angústia.)
"Que la preocupación no lo aflija."→ "Que a preocupação não o aflija."(Expressão de desejo para que algo não cause sofrimento.)Desejo de não aflição
"No dejes que este contratiempo te aflija."→ "Não deixe que este contratempo o aflija."(Aconselhamento para não se deixar abater emocionalmente por uma dificuldade.)Prevenção de abatimento espiritual

Palavras facilmente confundidas

affligirafligidoaflicción

Notas: Verbo que descreve o ato de causar ou sentir aflição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atormentar·angustiar

atormentar: Causar severo sofrimento mental ou físico.angustiar: Causar grande preocupação, infelicidade ou decepção.

Antônimos

consolar·alegrar

Regência e colocações

afligir a alguien

La crisis económica puede afligir a muchas familias.

Transitivo direto

afligirse por algo

Se aflige por la falta de noticias de su hijo.

Reflexivo pronominal + preposição 'com'

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'afligir' corresponde ao português 'afligir', sendo 'aflija' uma forma do presente do subjuntivo. O subjuntivo é usado em português para expressar desejos, dúvidas ou incertezas. O verbo 'afligir' descreve o ato de causar ou sentir grande tristeza, angústia ou sofrimento, geralmente devido a problemas ou preocupações intensas.

Conjugação verbal

Presenteaflija, aflijas, aflija, aflijamos, aflijáis, aflijan
Pretéritoafligí, afligiste, afligió, afligimos, afligisteis, afligieron
Particípioafligido
aflija

EN: afflict · ES: afligir

PalavrasConectando idiomas e culturas