aflija
Inglês
Flexões
afflictsafflictedafflictingPalavras facilmente confundidas
inflictafflictedafflictionNotas: Usado para descrever o ato de causar dor ou sofrimento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
torment·distress
torment: Causar severo sofrimento mental ou físico.distress: Causar grande preocupação, infelicidade ou decepção.
Antônimos
comfort·gladden
Regência e colocações
afflict someone/something
The economic crisis began to afflict the nation.
Verbo transitivo
be afflicted with something
Many people in the region are afflicted with hunger.
Construção na voz passiva
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'afflict' corresponde ao português 'afligir', usado frequentemente no subjuntivo. Transmite a ideia de causar profundo sofrimento mental ou emocional, geralmente devido a adversidades ou preocupações. O termo em inglês carrega um peso semelhante, implicando uma causa de dor, angústia ou pesar. Pode ser usado tanto para sofrimento físico quanto emocional, embora seja mais comum no contexto emocional.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
afligeafligióafligiendoPalavras facilmente confundidas
affligirafligidoaflicciónNotas: Verbo que descreve o ato de causar ou sentir aflição.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
atormentar·angustiar
atormentar: Causar severo sofrimento mental ou físico.angustiar: Causar grande preocupação, infelicidade ou decepção.
Antônimos
consolar·alegrar
Regência e colocações
afligir a alguien
La crisis económica puede afligir a muchas familias.
Transitivo direto
afligirse por algo
Se aflige por la falta de noticias de su hijo.
Reflexivo pronominal + preposição 'com'
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'afligir' corresponde ao português 'afligir', sendo 'aflija' uma forma do presente do subjuntivo. O subjuntivo é usado em português para expressar desejos, dúvidas ou incertezas. O verbo 'afligir' descreve o ato de causar ou sentir grande tristeza, angústia ou sofrimento, geralmente devido a problemas ou preocupações intensas.
Conjugação verbal
EN: afflict · ES: afligir