aflitivo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
distressedupsettingtroublingNotas: Refere-se à causa da aflição.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
upsetting·agonizing·troubling
upsetting: Tradução direta de 'distressing' para o português do Brasil.agonizing: Sinônimo em português que expressa forte ansiedade.troubling: Causing anxiety or worry.
Antônimos
comforting·reassuring·pleasant
Regência e colocações
distressing for
The accident was distressing for the witnesses.
Indica a pessoa ou grupo afetado pela aflição.
distressing situation
It was a distressing situation for everyone involved.
Colocação comum para descrever circunstâncias negativas.
Contexto cultural e nuances
O termo 'distressing' em inglês é um adjetivo que descreve algo que causa grande preocupação, tristeza ou ansiedade. É frequentemente usado para relatar notícias ruins, experiências difíceis ou situações que evocam fortes emoções negativas. A tradução para o português 'aflitivo' capta bem essa ideia de causar sofrimento ou aflição.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
angustiosodolorosopenosoNotas: Similar ao português, refere-se à causa da aflição.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
angustiante·doloroso·penoso
angustiante: Tradução direta de 'aflictivo' para o português do Brasil.doloroso: Sinônimo em português que expressa forte ansiedade.penoso: Que causa pena, lástima o disgusto.
Antônimos
confortable·aliviador·agradable
Regência e colocações
aflictivo para
La situación fue aflictiva para los refugiados.
Indica a pessoa ou grupo afetado pela aflição.
período aflictivo
Atravesó un período aflictivo de incertidumbre.
Colocação comum para descrever fases difíceis da vida.
Contexto cultural e nuances
O adjetivo espanhol 'aflictivo' corresponde ao português 'aflitivo', indicando algo que causa aflição, pena ou sofrimento. É usado para descrever situações, sentimentos ou eventos que provocam um estado de grande tristeza ou angústia.
EN: distressing · ES: aflictivo