Palavras
Traduzir de:

aflojara

InglêsInglês

loosen(verb)

Flexões

loosenedloosening
Exemplos de uso
"The knot will loosen over time."→ "O nó afrouxará com o tempo."
"You need to loosen the screws."→ "Você precisa afrouxar os parafusos."(Indica a ação de tornar algo menos apertado.)Exemplo de uso de 'loosen'
"The company decided to loosen its policies."→ "A empresa decidiu afrouxar suas políticas."(Significa tornar regras ou restrições menos rígidas.)Significado figurado de 'loosen'
"He needs to loosen up before the presentation."(To relax and become less tense or formal.)'Loosen up' phrasal verb

Palavras facilmente confundidas

tightenslackreleaseuntie

Notas: Refere-se à ação de tornar algo menos apertado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

slack·ease·relax

slack: Tradução mais direta e comum.ease: Usado especificamente para objetos mecânicos.relax: Quando algo estava preso e é liberado.

Antônimos

tighten·reinforce·tense

Regência e colocações

loosen something

Loosen the cap before opening the bottle.

Rege um objeto direto.

loosen up

The atmosphere began to loosen up after the icebreaker activity.

Verbo frasal que significa relaxar ou tornar-se mais informal.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'loosen' em inglês é bastante versátil, cobrindo tanto o sentido físico de tornar algo menos apertado (como parafusos, nós) quanto o sentido figurado de reduzir a rigidez, a intensidade ou o controle (como políticas, regras, ou até mesmo a atmosfera em uma reunião). A tradução para o português depende do contexto específico, mas 'afrouxar' é o equivalente mais geral.

Conjugação verbal

Infinitivoto loosen
Presenteloosen / loosens
Passadoloosened
Particípioloosened
Gerúndioloosening

EspanholEspanhol

aflojara(verbo)

Flexões

aflojaseaflojó
Exemplos de uso
"Espero que el tornillo se aflojara."→ "Espero que o parafuso afrouxasse/afrouxou."(Forma verbal do espanhol.)
"Si el equipo no aflojara en el segundo tiempo, ganaría el partido."→ "Se a equipe não afrouxasse no segundo tempo, venceria a partida."(Indica uma condição hipotética ou irreal no passado.)Uso do subjuntivo em espanhol
"El gobierno tuvo que aflojar las medidas económicas."→ "O governo teve que afrouxar as medidas econômicas."(Refere-se à diminuição da rigidez ou intensidade.)Significado de 'aflojar'

Palavras facilmente confundidas

aflojasesoltaradestensara

Notas: Forma verbal do espanhol 'aflojar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soltara·destensara·cediera

soltara: Tradução do pretérito imperfeito do subjuntivo.destensara: Alternativa para 'afrouxasse', dependendo do contexto.cediera: To reduce intensity or pressure.

Antônimos

apretara·tensara

Regência e colocações

aflojar algo

Afloja la tuerca con la llave inglesa.

O verbo rege o objeto direto.

aflojar en algo

No aflojes en tu determinación si quieres tener éxito.

Pode ser seguido pela preposição 'en' para indicar uma diminuição de esforço.

Contexto cultural e nuances

A forma 'aflojara' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo espanhol 'aflojar'. Em português, a tradução mais adequada para este tempo verbal é o pretérito imperfeito do subjuntivo ('afrouxasse', 'soltasse'). O verbo 'aflojar' abrange significados como 'afrouxar', 'soltar', 'desapertar', e também, em contextos esportivos ou figurados, 'diminuir o ritmo' ou 'ceder'. A nuance temporal e modal do subjuntivo é crucial para a correta interpretação.

Conjugação verbal

Presenteafloje, aflojes, afloje, aflojemos, aflojéis, aflojen
Pretéritoaflojara, aflojaras, aflojara, aflojáramos, aflojarais, aflojaran
Particípioaflojado
aflojara

EN: loosen · ES: aflojara

PalavrasConectando idiomas e culturas