Palavras
Traduzir de:

afocinhar

InglêsInglês

to sniff around(verbo)

Flexões

sniffed aroundsniffing around
Exemplos de uso
"The dog was sniffing around the garden all day."→ "O cachorro estava afocinhando o jardim o dia todo."
"The dog started to sniff around in the garden, looking for the ball it had buried."→ "O cachorro começou a afocinhar no jardim, procurando a bola que havia enterrado."(Descrição de um cão a usar o focinho para procurar algo no chão.)Cachorro Farejando no Jardim
"He has a tendency to sniff around in other people's business, which annoys many."→ "Ele tem um jeito de afocinhar na vida alheia que incomoda muita gente."(Uso figurado, indicando intromissão ou curiosidade excessiva.)Intromissão nos Assuntos Alheios

Palavras facilmente confundidas

to snoopto pryto nose about

Notas: A tradução 'to sniff around' captura a ideia de procurar ou investigar farejando.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to nose around·to snoop·to pry

to nose around: Semelhante a 'sniff around', mas pode implicar uma busca mais minuciosa ou intrusiva.to snoop: Implica investigação secreta ou intrusiva, muitas vezes em assuntos privados.to pry: Perguntar excessivamente sobre assuntos privados de alguém; ser curioso de forma indevida.

Antônimos

to ignore·to overlook

Regência e colocações

sniff around in

The detective sniffed around in the old files for any clues.

Indica o local ou a área onde a busca ocorre.

sniff around for

He was sniffing around for a good deal on the market.

Indica o objeto ou o propósito da busca.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to sniff around' em inglês descreve a ação literal de usar o nariz para investigar, frequentemente associada a animais. Figurativamente, implica procurar algo, por vezes de forma um pouco secreta ou persistente. A nuance de 'intrometer-se nos assuntos alheios' também é coberta por termos relacionados como 'snoop' ou 'pry', que carregam uma conotação mais forte de intrusão do que o significado base de 'sniff around'.

Conjugação verbal

Infinitivoto sniff around
PresenteI sniff around, you sniff around, he/she/it sniffs around, we sniff around, you sniff around, they sniff around
PassadoI sniffed around, you sniffed around, he/she/it sniffed around, we sniffed around, you sniffed around, they sniffed around
Particípiosniffed around
Gerúndiosniffing around

EspanholEspanhol

husmear(verbo)

Flexões

husmeóhusmeando
Exemplos de uso
"El perro estuvo husmeando el jardín todo el día."→ "O cachorro esteve afocinhando o jardim o dia todo."(Indica a ação de investigar ou farejar algo com curiosidade.)
"El perro empezó a husmear en el jardín, buscando la pelota que había enterrado."→ "O cachorro começou a afocinhar no jardim, procurando a bola que havia enterrado."(Descrição de um cão a usar o focinho para procurar algo no chão.)Cão Farejando no Jardim
"Tiene una manera de husmear en la vida ajena que molesta a mucha gente."→ "Ele tem um jeito de afocinhar na vida alheia que incomoda muita gente."(Uso figurado, indicando intromissão ou curiosidade excessiva.)Intromissão nos Assuntos Alheios

Palavras facilmente confundidas

olfatearinvestigarescarbar

Notas: Husmear é o termo mais próximo para a ação de farejar e investigar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

olfatear·investigar·escarbar

olfatear: Usado principalmente para animais ou pessoas que usam o olfato para detectar algo.investigar: Sentido mais amplo de buscar informação ou descobrir algo.escarbar: Remover terra ou material, muitas vezes com as mãos ou focinho.

Antônimos

ignorar·desentenderse

Regência e colocações

husmear en

El perro husmea en la basura buscando restos de comida.

Indica o local ou o meio onde a ação ocorre.

husmear por

Estaba husmeando por los rincones de la casa antigua.

Indica a área ou o propósito da busca.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'husmear' em espanhol evoca a ação de investigar ou curiosear, frequentemente usando o olfato, de forma semelhante a um animal com seu focinho. No contexto da vida alheia, 'husmear' implica intromissão ou busca indiscreta por informações, similar ao uso figurado em português. A conotação é geralmente negativa, sugerindo falta de respeito pela privacidade.

Conjugação verbal

Presenteyo husmeo, tú husmeas, él/ella husmea, nosotros husmeamos, vosotros husmeáis, ellos/ellas husmean
Pretéritoyo husmeé, tú husmeaste, él/ella husmeó, nosotros husmeamos, vosotros husmeasteis, ellos/ellas husmearon
Particípiohusmeado
afocinhar

EN: to sniff around · ES: husmear

PalavrasConectando idiomas e culturas