Palavras
Traduzir de:

afogará

InglêsInglês

will drown(verbo)

Flexões

drown
Exemplos de uso
"He will drown if no one helps him."→ "Ele afogará se ninguém o ajudar."
"The boat will sink and the passengers will drown."→ "O barco afundará e os passageiros se afogarão."(Significado literal de morrer por submersão em água.)Significado Literal de Afogar
"Don't let your worries drown your joy."→ "Não deixe suas preocupações afogarem sua alegria."(Uso metafórico, significando sobrecarregar ou suprimir.)Significado Metafórico de Afogar

Palavras facilmente confundidas

will sinkwill suffocatewill perish

Notas: A tradução direta para o futuro do presente do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suffocate·perish

suffocate: Indica morte por obstrução das vias respiratórias, que pode ser causada por imersão.perish: Termo mais geral para 'morrer', aplicável em diversos contextos, incluindo afogamento.

Antônimos

breathe·survive

Regência e colocações

drown in

He will drown in his own tears if he doesn't change his attitude.

O verbo 'drown' pode ser usado com a preposição 'in' para indicar excesso ou imersão em algo.

drown out

The loud music will drown out the conversation.

Usado para indicar que algo será obscurecido ou suprimido por outra coisa.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'will drown' é a forma do futuro simples do verbo 'to drown'. Refere-se a uma ação que ocorrerá no futuro, implicando morte por submersão ou sufocação em líquido, ou a ação de cobrir completamente algo com líquido. O uso pode ser literal (morte) ou metafórico (anulação de sentimentos, ideias, etc.).

Conjugação verbal

Infinitivoto drown
Presentedrowns
Passadodrowned
Particípiodrowned
Gerúndiodrowning

EspanholEspanhol

se ahogará(verbo)

Flexões

ahogar
Exemplos de uso
"Se no se le ayuda, se ahogará."→ "Se não o ajudarem, ele afogará."(Indica a morte por afogamento.)
"Si no tenemos cuidado, la inundación ahogará la ciudad."→ "Se não tivermos cuidado, a inundação afogará a cidade."(Previsão de evento futuro com consequência negativa.)Previsão de Inundação
"No dejes que tus preocupaciones ahoguen tu alegría."→ "Não deixe suas preocupações afogarem sua alegria."(Uso metafórico para indicar anulação ou supressão de algo.)Metáfora de Supressão

Palavras facilmente confundidas

se ahogóse ahogabase ahogaría

Notas: Corresponde à terceira pessoa do singular do futuro simples do indicativo do verbo 'ahogar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sofocar·perecer

sofocar: Indica a morte por obstrução das vias respiratórias, que pode ser causada por imersão.perecer: Termo mais geral para 'morrer', aplicável em diversos contextos, incluindo afogamento.

Antônimos

respirar·sobrevivir

Regência e colocações

ahogarse en

Se ahogará en sus propias lágrimas si no cambia de actitud.

O verbo 'afogar' pode ser usado com o pronome reflexivo 'se' e a preposição 'em' para indicar excesso ou imersão em algo.

ahogar algo con

El ruido ahogará la conversación.

Usado para indicar que algo será obscurecido ou suprimido por outra coisa.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'ahogará' é a terceira pessoa do singular do futuro simples do indicativo do verbo 'ahogar'. Refere-se a uma ação que ocorrerá no futuro, implicando a morte por submersão ou sufocação em líquido, ou a ação de cobrir completamente algo com líquido. O uso pode ser literal (morte) ou metafórico (anulação de sentimentos, ideias, etc.).

Conjugação verbal

Presenteyo me ahogo, tú te ahogas, él/ella/usted se ahoga, nosotros/nosotras nos ahogamos, vosotros/vosotras os ahogáis, ellos/ellas/ustedes se ahogan
Pretéritoyo me ahogué, tú te ahogaste, él/ella/usted se ahogó, nosotros/nosotras nos ahogamos, vosotros/vosotras os ahogasteis, ellos/ellas/ustedes se ahogaron
Particípioahogado
afogará

EN: will drown · ES: se ahogará

PalavrasConectando idiomas e culturas