afoguei
Inglês
Flexões
drownPalavras facilmente confundidas
I drowned outI drowned myselfI was drownedNotas: A tradução depende do contexto: se a pessoa causou o afogamento ou se foi vítima dele.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
suffocated·choked
suffocated: Indica incapacidade de respirar, mas não necessariamente morte por imersão.choked: Similar a 'suffocated', foca na obstrução das vias aéreas.
Antônimos
breathed·saved myself
Regência e colocações
drown in
I drowned in debt.
Uso figurado para indicar excesso ou imersão em problemas.
drown someone in
The villain tried to drown me in boiling water.
Indica a ação de causar a morte por submersão.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to drown' em inglês, na primeira pessoa do singular do passado simples ('I drowned'), descreve uma ação completa no passado. Pode referir-se tanto à ação de causar a morte de alguém por submersão quanto à própria morte por submersão. O contexto geralmente deixa clara a intenção ou o resultado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
ahogarPalavras facilmente confundidas
me ahogéme ahogaréme ahogoNotas: A tradução depende do contexto: se a pessoa causou o afogamento ou se foi vítima dele.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sofocarse·asfixiarse
sofocarse: Indica incapacidade de respirar, mas não necessariamente morte por imersão.asfixiarse: Similar a 'sufocarse', foca na obstrução das vias aéreas.
Antônimos
respirar·salvarme
Regência e colocações
ahogarse en
Me ahogué en deudas.
Uso figurado para indicar excesso ou imersão em problemas.
ahogar a alguien en
El villano intentó ahogarme en agua hirviendo.
Indica a ação de causar a morte por inmersão.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'ahogarse' em espanhol, na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples ('me ahogué'), descreve uma ação completada no passado. Pode referir-se tanto à ação de causar a morte de alguém por inmersão quanto à própria morte por inmersão. O contexto geralmente aclara a intenção ou o resultado.
Conjugação verbal
EN: I drowned · ES: me ahogué