Palavras
Traduzir de:

afoita

InglêsInglês

hasty(adjective)

Flexões

hastierhastiest
Exemplos de uso
"She made a hasty decision."→ "Ela tomou uma decisão afoita."
"The young woman hastily crossed the street without looking."→ "A jovem afoita atravessou a rua sem olhar."(Nota de registo: 'hasty' aqui descreve a ação de atravessar a rua de forma apressada e sem cautela.)Exemplo de uso de 'hasty'
"With a hasty decision, she invested all her savings."→ "Com uma decisão afoita, ela investiu todas as suas economias."(Nota de registo: 'hasty decision' refere-se a uma decisão tomada com grande ímpeto e pouca reflexão.)Exemplo de uso de 'hasty'
"The firefighter rushed into the burning building."→ "O bombeiro afoito entrou no prédio em chamas."(Nota de registo: Embora 'hasty' signifique principalmente rápido, em alguns contextos pode implicar falta de consideração cuidadosa, semelhante ao uso de 'afoita' em português para pressa.)Exemplo de uso de 'hasty'

Palavras facilmente confundidas

quickrapidspeedyrashreckless

Notas: Pode implicar falta de reflexão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hurried·rushed·impetuous

hurried: Indica que algo foi feito com excesso de velocidade ou urgência.rushed: Sugere que a ação foi feita com pressa, muitas vezes sem pensamento suficiente.impetuous: Descreve a ação baseada num impulso súbito, sem reflexão prévia.

Antônimos

slow·deliberate·cautious

Regência e colocações

hasty decision

He made a hasty decision to quit his job.

Colocação comum indicando uma decisão tomada demasiado rapidamente.

hasty retreat

The soldiers made a hasty retreat from the battlefield.

Descreve uma retirada rápida e desorganizada.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'hasty' foca-se primariamente na velocidade e na falta de deliberação. Frequentemente carrega uma conotação negativa, implicando que algo foi feito demasiado rápido e sem o devido pensamento, potencialmente levando a erros. Embora 'afoita' em português também possa significar isso, por vezes carrega uma camada adicional de ousadia ou até imprudência que 'hasty' nem sempre capta. Por exemplo, uma 'hasty retreat' é simplesmente uma retirada rápida, enquanto uma 'decisão afoita' pode implicar um movimento ousado, embora apressado. A nuance de coragem presente em alguns usos de 'afoita' é melhor capturada por palavras como 'bold' ou 'daring' em inglês.

EspanholEspanhol

apresurada(adjetivo)

Flexões

apresurado
Exemplos de uso
"Tomó una decisión apresurada."→ "Ela tomou uma decisão afoita."(Indica uma ação feita com pressa.)
"La joven apresurada cruzó la calle sin mirar."→ "A jovem afoita atravessou a rua sem olhar."('apresurada' aqui descreve a ação de atravessar a rua de forma apressada e sem cautela.)Exemplo de uso de 'apresurada'
"Con una decisión apresurada, invirtió todos sus ahorros."→ "Com uma decisão afoita, ela investiu todas as suas economias."('decisión apresurada' refere-se a uma decisão tomada com grande ímpeto e pouca reflexão.)Exemplo de uso de 'apresurada'
"El bombero se lanzó al edificio en llamas."→ "O bombeiro afoito entrou no prédio em chamas."(Embora 'apresurada' signifique principalmente rápido, o português 'afoita' pode por vezes sugerir audácia. Em espanhol, 'temeraria' ou 'audaz' poderiam capturar melhor essa nuance específica, se necessário.)Exemplo de uso de 'apresurada'

Palavras facilmente confundidas

velozrápidaurgenteprecipitada

Notas: Pode implicar falta de reflexão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hurried·rushed·impetuous

hurried: Indica que algo foi feito com excesso de velocidade ou urgência.rushed: Sugere que a ação foi feita com pressa, muitas vezes sem pensamento suficiente.impetuous: Descreve a ação baseada num impulso súbito, sem reflexão prévia.

Antônimos

slow·deliberate·prudente

Regência e colocações

apresurada en

Estaba apresurada en llegar a tiempo.

Indica o motivo ou a circunstância da pressa.

apresurada por

Se sintió apresurada por la falta de tiempo.

Explica a causa da pressa.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'apresurada' alinha-se estreitamente com o significado principal de 'hasty' em inglês e uma das aceções de 'afoita' em português: a de agir com pressa. Geralmente, 'apresurada' denota uma falta de tempo ou uma ação realizada com celeridade, muitas vezes sem a devida reflexão. Ao contrário de 'afoita', que pode ter uma conotação de audácia ou arrojo, 'apresurada' foca-se mais na velocidade. Se se quisesse expressar a ideia de coragem juntamente com a pressa, poderiam usar-se termos como 'temeraria' ou 'audaz', dependendo da nuance exata.

afoita

EN: hasty · ES: apresurada

PalavrasConectando idiomas e culturas