afoitas
Inglês
Flexões
eagereagerereagerestPalavras facilmente confundidas
anxiouskeenimpatientavidNotas: Pode também ser traduzido como 'bold' ou 'brave' dependendo do contexto de audácia.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
keen·impatient·avid
keen: Sinônimo comum, expressa grande interesse ou entusiasmo.impatient: Enfatiza a pressa ou a falta de vontade de esperar.avid: Sugere um desejo forte, muitas vezes por algo específico como leitura ou sucesso.
Antônimos
reluctant·uninterested
Regência e colocações
eager for
The children were eager for Christmas.
Usado para indicar o objeto do desejo ou da antecipação.
eager to
He is eager to please.
Usado para indicar uma ação que a pessoa está disposta a realizar.
Contexto cultural e nuances
O termo 'eager' em inglês é amplamente utilizado para descrever um forte desejo, entusiasmo ou antecipação por algo. Diferente do português 'afoito', que pode carregar nuances de audácia ou impetuosidade, 'eager' foca mais na vontade e na expectativa positiva. É um adjetivo comum em contextos de aprendizado, trabalho e interações sociais.
Espanhol
Flexões
ansiosoansiosaansiososansiosasPalavras facilmente confundidas
impacientesdeseosasávidasentusiastasNotas: Pode ser traduzido como 'audaces' ou 'valientes' no sentido de coragem.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
impacientes·deseosas·ávidas
impacientes: Sinônimo comum, enfatiza a pressa ou a falta de vontade de esperar.deseosas: Sugere um forte anseio ou vontade por algo.ávidas: Indica um desejo intenso, muitas vezes por conhecimento ou sucesso.
Antônimos
indiferentes·aplasmadas
Regência e colocações
ansiosas por
Estaban ansiosas por la fiesta.
Indica o objeto do desejo ou da antecipação.
ansiosas de
Ansiosas de aprender, devoraban los libros.
Indica a atividade ou o objetivo do desejo.
Contexto cultural e nuances
O termo 'ansiosas' em espanhol, assim como em português, foca primariamente no desejo intenso e na impaciência. Pode ser usado para descrever tanto a expectativa positiva quanto uma certa inquietação. A tradução para 'afoitas' em português dependerá se o contexto enfatiza a coragem/audácia ou a pressa/ânsia.
EN: eager · ES: ansiosas