Palavras
Traduzir de:

aforia

InglêsInglês

impasse(noun)
Exemplos de uso
"The negotiations reached an impasse."→ "As negociações atingiram um impasse."
"The political situation was in complete aporia, with no clear path forward."(Descreve um estado de estagnação ou impasse, onde não há progresso ou saída aparente.)Aporia como impasse
"The academic debate on the subject reached an aporia, with irreconcilable positions."(Indica um bloqueio ou ponto morto em discussões ou negociações.)Aporia em debates

Palavras facilmente confundidas

apothecaryapologyeuphoria

Notas: O termo grego 'aphoria' não tem um equivalente direto e comum em inglês, sendo 'impasse' ou 'deadlock' as traduções mais próximas para o sentido de dificuldade ou falta de progresso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

impasse·deadlock·stalemate

impasse: Situação em que não se consegue avançar ou resolver um problema.deadlock: Expressão idiomática para descrever uma situação sem solução possível.stalemate: A situation in which further action or progress by opposing or competing parties seems impossible.

Antônimos

solution·progress·way out

Regência e colocações

in aporia

The research found itself in aporia regarding the fundamental cause.

Indica o estado de estar em um impasse.

reached an aporia

The negotiations reached an aporia after weeks of discussion.

Enfatiza a total ausência de progresso ou solução.

Contexto cultural e nuances

O termo 'aporia' (do grego ἀπορία 'perplexidade, impasse') é usado em inglês, especialmente em contextos filosóficos, para denotar um estado de perplexidade ou dúvida, muitas vezes decorrente de uma contradição irresolúvel ou uma situação onde nenhuma solução satisfatória pode ser encontrada. Embora compartilhe o significado de 'impasse' ou 'beco sem saída', sua conotação filosófica é mais forte, referindo-se a um bloqueio lógico ou intelectual. No inglês cotidiano, 'impasse', 'deadlock' ou 'stalemate' são mais comuns para situações práticas.

EspanholEspanhol

impasse(noun)
Exemplos de uso
"Las negociaciones llegaron a un impasse."→ "As negociações chegaram a um impasse."(Tradução descritiva do conceito de 'falta de saída'.)
"La situación política se encontraba en una completa aporía, sin un camino claro para la resolución."→ "The political situation was in complete aporia, with no clear path forward."(Descreve um estado de estagnação ou impasse, onde não há progresso ou saída aparente.)Aforia como impasse
"El debate académico sobre el tema llegó a una aporía, con posiciones irreconciliables."→ "The academic debate on the subject reached an aporia, with irreconcilable positions."(Indica um bloqueio ou ponto morto em discussões ou negociações.)Aforia em debates

Palavras facilmente confundidas

afasiaaforismoeuforia

Notas: Similar ao inglês, 'impasse' ou 'punto muerto' são as traduções mais adequadas para o sentido de dificuldade ou estancamento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

impasse·punto muerto·estancamiento

impasse: Situação em que não se consegue avançar ou resolver um problema.punto muerto: Expressão idiomática para descrever uma situação sem solução possível.estancamiento: Falta de progreso o desarrollo en una situación.

Antônimos

solución·avance·salida

Regência e colocações

en aporía

La investigación se encontró en aporía respecto a la causa fundamental.

Indica o estado de estar em um impasse.

llegó a una aporía

Las negociaciones llegaron a una aporía después de semanas de discusión.

Enfatiza a total ausência de progresso ou solução.

Contexto cultural e nuances

O termo 'aporía' (do grego ἀπορία 'perplexidade, impasse') é usado em espanhol, especialmente em contextos filosóficos, para denotar um estado de perplexidade ou dúvida, muitas vezes decorrente de uma contradição irresolúvel ou uma situação onde nenhuma solução satisfatória pode ser encontrada. Embora compartilhe o significado de 'impasse' ou 'punto muerto', sua conotação filosófica é mais forte, referindo-se a um bloqueio lógico ou intelectual. No espanhol cotidiano, 'impasse', 'punto muerto' ou 'estancamiento' são mais comuns para situações práticas.

aforia

EN: impasse · ES: impasse

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências