Palavras
Traduzir de:

afrescalhado

InglêsInglês

freshened(adjective)

Flexões

freshened up
Exemplos de uso
"The morning air freshened the room."→ "O ar da manhã afrescalhou o ambiente."
"The room was freshened with new paint and furniture."→ "O quarto foi afrescalhado com nova pintura e móveis."(Nota de registo sobre o uso de 'freshened' em português.)Uso de 'freshened' em português
"She looked freshened after her spa treatment."→ "Ela parecia afrescalhada após seu tratamento de spa."(Describes a person appearing more youthful or revitalized.)Usage of 'freshened' in English

Palavras facilmente confundidas

renewedupdatedinvigoratedrefreshed

Notas: Pode também significar 'made to look younger' ou 'modernized'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

renewed·updated·revitalized

renewed: Indica algo que foi tornado novo ou mais atual.updated: Refere-se à adaptação a tendências contemporâneas.revitalized: Indicates that energy or life has been restored.

Antônimos

aged·outdated·tired

Regência e colocações

to be freshened

The air was freshened by opening the windows.

Usado com o verbo 'to be' para indicar que a ação foi realizada sobre o sujeito.

to feel freshened

I feel freshened after a cold shower.

Usado com 'to feel' para descrever a sensação do sujeito.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'freshened' (particípio passado de 'to freshen') é traduzido para o português como 'afrescalhado' quando se refere a dar um ar mais jovem, moderno ou revitalizado a algo ou alguém. Em inglês, a ênfase está na ação de tornar algo fresco novamente, seja em termos de aparência, energia ou ambiente.

Conjugação verbal

Infinitivoto freshen
Presentefreshens
Passadofreshened
Particípiofreshened
Gerúndiofreshening

EspanholEspanhol

refrescado(adjetivo)

Flexões

refrescado
Exemplos de uso
"El aire de la mañana refrescó la habitación."→ "O ar da manhã afrescalhou o ambiente."(Indica que algo se tornou mais fresco.)
"El aire fue refrescado al abrir las ventanas."→ "O ar foi refrescado ao abrir as janelas."(Nota em português sobre o uso de 'refrescado' em português.)Uso de 'refrescado' em português
"Después de la siesta, me siento completamente refrescado."→ "Depois da sesta, sinto-me completamente refrescado."(Describe una sensación de haber recuperado energía y vitalidad.)Uso de 'refrescado' en español

Palavras facilmente confundidas

renovadoactualizadorevitalizadodescongelado

Notas: Pode também ter o sentido de 'rejuvenecido' ou 'modernizado'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

renovado·actualizado·revitalizado

renovado: Indica um ar mais jovial ou moderno.actualizado: Sugere algo que foi tornado novo ou mais atual.revitalizado: Sugiere que se ha recuperado energía o vitalidad.

Antônimos

envejecido·anticuado·sofocante

Regência e colocações

estar refrescado

El café está refrescado, listo para servir.

Usado com o verbo 'estar' para indicar um estado.

sentirse refrescado

Me siento refrescado después de un buen descanso.

Usado com 'sentirse' para descrever a sensação do sujeito.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'refrescado' traduz-se para o português como 'afrescalhado' quando se refere a dar um ar mais jovem, moderno ou revitalizado. Em espanhol, a ênfase está na ação de tornar algo mais fresco, seja em termos de aparência, energia ou ambiente.

Conjugação verbal

Presenterefresco, refrescas, refresca, refrescamos, refrescáis, refrescan
Pretéritorefresqué, refrescaste, refrescó, refrescamos, refrescasteis, refrescaron
Particípiorefrescado
afrescalhado

EN: freshened · ES: refrescado

PalavrasConectando idiomas e culturas