Palavras
Traduzir de:

afrontada

InglêsInglês

offended(adjective)

Flexões

offendedoffended
Exemplos de uso
"Her honor was offended."→ "Sua honra foi afrontada."
"She felt offended by his rude comment."→ "Ela se sentiu ofendida pelo comentário grosseiro dele."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'offended'.)Ela se sentiu ofendida pelo comentário grosseiro dele.
"He was offended when his loyalty was questioned."→ "Ele ficou ofendido quando sua lealdade foi questionada."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'offended'.)Ele ficou ofendido quando sua lealdade foi questionada.

Palavras facilmente confundidas

offenseoffensiveinsultedannoyed

Notas: Usado para descrever alguém que se sentiu ofendido ou desrespeitado.

confronted(adjective)

Flexões

confrontedconfronted
Exemplos de uso
"The team was confronted with the challenge."→ "A equipe estava afrontada diante do desafio."(Indica que a equipe estava em posição de oposição ou resistência ao desafio.)

Palavras facilmente confundidas

offenseoffensiveinsultedannoyed

Notas: Usado para descrever uma situação de oposição ou resistência a algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

insulted·aggrieved·displeased

insulted: Sentido de ter a honra ou dignidade ferida.aggrieved: Sentido de sofrer um grave insulto ou ofensa.displeased: Unhappy or dissatisfied.

Antônimos

honored·pleased·unaffected

Regência e colocações

offended by

He was offended by the criticism.

Indica a causa da ofensa.

offended at

She was offended at his lack of manners.

Indica o que causou a ofensa.

Contexto cultural e nuances

O termo 'offended' em inglês, quando traduzido para o português do Brasil, geralmente corresponde a 'ofendido(a)'. Refere-se a um estado de se sentir magoado, insultado ou desrespeitado por algo dito ou feito. A intensidade pode variar de leve desagrado a profunda indignação.

EspanholEspanhol

ofendida(adjetivo)

Flexões

ofendidaofendida
Exemplos de uso
"Su honor fue ofendida."→ "Sua honra foi afrontada."(Indica que a honra foi desrespeitada ou ofendida.)
"La mujer se sintió ofendida por el comentario."→ "A mulher se sentiu ofendida pelo comentário."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'ofendida'.)A mulher se sentiu ofendida pelo comentário.
"Fue ofendida en su honor."→ "Foi ofendida em sua honra."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'ofendida'.)Foi ofendida em sua honra.

Palavras facilmente confundidas

afrentadaultrajadaagraviadamolesta

Notas: Usado para descrever alguém que se sentiu ofendido ou desrespeitado.

enfrentada(adjetivo)

Flexões

enfrentadaenfrentada
Exemplos de uso
"El equipo estaba enfrentada al desafío."→ "A equipe estava afrontada diante do desafio."(Indica que a equipe estava em posição de oposição ou resistência ao desafio.)

Palavras facilmente confundidas

afrentadaultrajadaagraviadamolesta

Notas: Usado para descrever uma situação de oposição ou resistência a algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

afrontada·humillada

afrontada: Sentido de ter a honra ou dignidade ferida.humillada: Sentido de ter a autoestima diminuída por tratamento desrespeitoso.

Antônimos

honrada·respetada

Regência e colocações

ofendida con

Está ofendida con la actitud de su jefe.

Indica a causa da ofensa.

ofendida por

Se sintió ofendida por la falta de respeto.

Indica o agente da ofensa.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'ofendida' é um adjetivo que descreve uma pessoa que sofreu uma ofensa, seja verbal, moral ou em sua honra. Corresponde diretamente ao português 'ofendida' e ao inglês 'offended'. A nuance pode variar de um leve desagrado a uma profunda indignação, dependendo do contexto e da gravidade da ofensa.

afrontada

EN: offended · ES: ofendida

PalavrasConectando idiomas e culturas