Palavras
Traduzir de:

afrontemos

InglêsInglês

let's face(expressão verbal)

Flexões

facefacingfaced
Exemplos de uso
"Let's face the challenges with determination."→ "Afrontemos os desafios com determinação."
"Let's face the challenges with courage and determination."→ "Afrontemos os desafios com coragem e determinação."(Sugestão para uma atitude positiva diante de dificuldades.)Let's face the challenges
"It is necessary that we face the truth, however harsh it may be."→ "É preciso que nós afrontemos a verdade, por mais dura que seja."(Enfatiza a necessidade de encarar a realidade.)Let's face the truth
"We cannot allow ourselves to be offended without reacting."→ "Não podemos permitir que nos afrontem sem reagir."(Refere-se à reação contra ofensas ou desrespeito.)Let's not be offended

Palavras facilmente confundidas

let's confrontlet's deal withlet's challengelet's meet

Notas: A tradução mais comum para a primeira acepção, indicando coragem para enfrentar algo.

let's offend(expressão verbal)

Flexões

offendoffendingoffended
Exemplos de uso
"We cannot let them offend us in this way."→ "Não podemos permitir que nos afrontem dessa maneira."(Usado para expressar a ideia de ofender ou desrespeitar.)

Palavras facilmente confundidas

let's confrontlet's deal withlet's challengelet's meet

Notas: Tradução para a segunda acepção, indicando a ação de ofender ou ultrajar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

let's confront·let's challenge·let's deal with

let's confront: Implica um embate ou confronto mais direto, por vezes com oposição.let's challenge: Sugere aceitar um desafio, muitas vezes com um tom de ousadia.let's deal with: Um termo mais geral para lidar com uma situação.

Antônimos

let's avoid·let's yield

Regência e colocações

face something/someone

Let's face the music.

Expressão idiomática que significa aceitar as consequências desagradáveis de algo.

face up to something

Let's face up to the facts.

Similar a 'face', mas com ênfase na honestidade e aceitação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'let's face' em inglês corresponde à ideia de encarar ou confrontar uma situação, geralmente com coragem. O verbo 'afrontar' em português pode ter um sentido similar, mas também carrega a conotação de ofender ou ultrajar, algo que 'let's face' não possui intrinsecamente. Ao traduzir 'afrontemos' para o inglês, 'let's face' é a opção mais comum quando o sentido é positivo (enfrentar desafios). Se o sentido for de ofensa, 'let's affront' ou 'let's insult' seriam mais apropriados, mas 'let's face' é a tradução mais direta para o lema dado.

Conjugação verbal

Infinitivoto face
Presenteface
Passadofaced
Particípiofaced
Gerúndiofacing

EspanholEspanhol

afrontemos(forma verbal)

Flexões

afrontar
Exemplos de uso
"Afrontemos los desafíos con determinación."→ "Afrontemos os desafios com determinação."(Conjugação do verbo 'afrontar' no presente do subjuntivo ou imperativo.)
"Afrontemos los desafíos con coraje y determinación."→ "Let's face the challenges with courage and determination."(Sugerencia para una actitud positiva ante las dificultades.)Afrontemos los desafíos
"Es necesario que afrontemos la verdad, por dura que sea."→ "It is necessary that we face the truth, however harsh it may be."(Enfatiza la necesidad de encarar la realidad.)Afrontemos la verdad
"No podemos permitir que nos afronten sin reaccionar."→ "We cannot allow ourselves to be offended without reacting."(Se refiere a la reacción contra ofensas o desprecio.)No nos afronten

Palavras facilmente confundidas

enfrentemoshقابemosdesafiemoshablemos

Notas: O verbo 'afrontar' existe em espanhol com o mesmo significado, mas 'enfrentar' ou 'desafiar' podem ser mais comuns dependendo do contexto.

ofendamos(forma verbal)

Flexões

ofender
Exemplos de uso
"No podemos permitir que nos ofendan de esta manera."→ "Não podemos permitir que nos afrontem dessa maneira."(Conjugação do verbo 'ofender' no presente do subjuntivo ou imperativo.)

Palavras facilmente confundidas

enfrentemoshقابemosdesafiemoshablemos

Notas: Tradução para a segunda acepção, indicando a ação de ofender.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

let's confront·let's challenge·let's deal with

let's confront: Usado quando se lida diretamente com uma situação ou problema.let's challenge: Implica um embate ou confronto mais direto, por vezes com oposição.let's deal with: Sugere aceitar um desafio, muitas vezes com um tom de ousadia.

Antônimos

let's avoid·let's yield

Regência e colocações

face something/someone

Let's face the music.

O verbo 'afrontar' pode ser transitivo direto.

face up to something

Let's face up to the facts.

Pode ser usado com o sentido de desrespeitar ou desafiar.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'afrontemos' (presente de subjuntivo de 'afrontar') é um equivalente direto do português. Assim como em português, 'afrontar' em espanhol pode significar tanto 'enfrentar' (desafios, perigos) com coragem, quanto 'ofender' ou 'ultrajar'. A escolha do contexto é crucial para determinar o sentido. A forma 'afrontemos' é usada para expressar uma proposta, desejo ou necessidade de realizar essa ação no plural.

Conjugação verbal

Infinitivoto face
Presenteface
Passadofaced
Particípiofaced
Gerúndiofacing
afrontemos

EN: let's face · ES: afrontemos

PalavrasConectando idiomas e culturas