afugentarei

InglêsInglês

I will drive away(verbo)

Flexões

drive awaydrove awaydriven away
Exemplos de uso
"I will drive away the birds from the garden."→ "Eu afugentarei os pássaros do jardim."
"I will drive away the stray dogs from the yard."→ "Eu afugentarei os cães vadios."(Nota sobre o uso de 'drive away' para animais.)Afugentar cães
"His rude behavior will drive away potential customers."→ "O comportamento rude dele afugentará potenciais clientes."(Illustrates the use of 'drive away' in a business context to deter customers.)Drive away customers

Palavras facilmente confundidas

I will scare awayI will chase awayI will banishI will repel

Notas: A tradução mais comum e direta para 'afugentar' no futuro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

I will scare away·I will chase away·I will banish

I will scare away: Sinônimo em português para 'I will drive away', com ênfase em assustar.I will chase away: Suggests pursuing something or someone to make them leave.I will banish: Often implies a more formal or forceful expulsion, sometimes from a place or group.

Antônimos

I will attract·I will welcome

Regência e colocações

drive away someone/something

I will drive away the flies with this spray.

Regência comum com objeto direto.

drive away someone/something from a place

The loud music might drive away the neighbors.

Specifies the location from which something is driven away.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'I will drive away' é a tradução mais comum e direta para 'afugentarei'. Ela é usada para indicar a intenção futura de fazer algo ou alguém sair de um local, seja de forma literal ou figurada. O verbo 'drive' aqui tem o sentido de conduzir ou forçar a saída.

Conjugação verbal

Infinitivoto drive away
Presentedrive away
Passadodrove away
Particípiodriven away
Gerúndiodriving away

EspanholEspanhol

ahuyentaré(verbo)

Flexões

ahuyentarahuyentéahuyentado
Exemplos de uso
"Ahuyentaré a los perros que ladran."→ "Eu afugentarei os cachorros que latem."(Forma verbal direta correspondente a 'afugentarei'.)
"Con un grito fuerte, ahuyentaré a los pájaros que se posaron en el balcón."→ "Com um grito alto, afugentarei os pássaros que pousaram na varanda."(Nota sobre o uso de 'ahuyentaré' para pássaros.)Afugentar pássaros
"Espero que mi presencia ahuyente cualquier dolor que todavía sienta."→ "Espero que a minha presença afugente qualquer mágoa que ele ainda sinta."(Uso de 'ahuyentaré' en sentido figurado para disipar sentimientos.)Ahuyentaré dolor

Palavras facilmente confundidas

espantarédisiparéalejaré

Notas: Tradução mais próxima e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

espantaré·disiparé·alejaré

espantaré: Sinônimo em português para 'ahuyentaré', com ênfase em assustar.disiparé: Se usa para hacer desaparecer cosas abstractas como dudas o nubes.alejaré: Indica el acto de mover algo o a alguien a una mayor distancia.

Antônimos

atraeré·acogeré

Regência e colocações

ahuyentar a alguien/algo

Ahuyentaré a los perros del jardín.

Regência com objeto direto, precedido de 'a' se for pessoa ou animal.

ahuyentar algo (abstracto)

Ahuyentaré los malos pensamientos.

Se usa con sustantivos abstractos.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'ahuyentaré' é a conjugação do futuro simples do indicativo do verbo 'ahuyentar' na primeira pessoa do singular. Significa a intenção de fazer algo ou alguém fugir ou se afastar. É um termo comum em espanhol, aplicável tanto a situações concretas quanto abstratas.

Conjugação verbal

Presenteahuyento, ahuyentas, ahuyenta, ahuyentamos, ahuyentáis, ahuyentan
Pretéritoahuyenté, ahuyentaste, ahuyentó, ahuyentamos, ahuyentasteis, ahuyentaron
Particípioahuyentado
afugentarei

EN: I will drive away · ES: ahuyentaré

PalavrasConectando idiomas e culturas