afundaria

InglêsInglês

would sink(verbo)

Flexões

sinksanksunk
Exemplos de uso
"The ship would sink in the storm."→ "O navio afundaria na tempestade."
"The ship would sink if it weren't rescued in time."→ "O navio afundaria se não fosse resgatado a tempo."(Situação hipotética de um navio em perigo.)Uso hipotético de 'would sink'
"If the investment didn't yield returns, the company would fail."→ "Se o investimento não desse retorno, a empresa afundaria."(Cenário de fracasso financeiro.)Sentido figurado de 'would sink'

Palavras facilmente confundidas

will sinksanksinking

Notas: A tradução mais direta para o sentido literal de ir para o fundo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would submerge·would founder·would fail

would submerge: Usado para objetos ou embarcações que vão para o fundo.would founder: Refere-se especificamente a embarcações que sofrem um naufrágio.would fail: Usado em sentido figurado, para indicar ruína ou declínio.

Antônimos

would emerge·would float·would prosper

Regência e colocações

sink in

The boat would sink in deep water.

Indica o meio ou local onde algo afunda.

sink with

The crew would sink with the ship.

Indica que algo ou alguém vai para o fundo junto com outra coisa.

sink into

He would sink into debt if he didn't control his spending.

Uso pronominal, indicando um processo de declínio ou ruína.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'would sink' em inglês corresponde à forma condicional do verbo 'to sink'. Assim como em português, pode ser usada tanto no sentido literal de submergir (um objeto, um navio) quanto no sentido figurado de fracasso ou ruína (uma empresa, um projeto). O uso do 'would' indica uma situação hipotética ou uma consequência provável em um cenário condicional.

Conjugação verbal

Infinitivoto sink
Presentesink(s)
Passadosank
Particípiosunk
Gerúndiosinking

EspanholEspanhol

se hundiría(verbo)

Flexões

hundirhundióhundido
Exemplos de uso
"El barco se hundiría rápidamente con la tormenta."→ "O navio afundaria rapidamente com a tempestade."(Tradução para o sentido literal de submergir.)
"El barco se hundiría si no fuera rescatado a tiempo."→ "O navio afundaria se não fosse resgatado a tempo."(Situação hipotética de um navio em perigo.)Uso hipotético de 'se hundiría'
"Si la inversión no diera frutos, la empresa se hundiría."→ "Se o investimento não desse retorno, a empresa afundaria."(Cenário de fracasso financeiro.)Sentido figurado de 'se hundiría'

Palavras facilmente confundidas

hundiríase hundiránaufragaría

Notas: Corresponde ao futuro do pretérito do verbo 'hundir'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se sumergiría·naufragaría·fracasaría

se sumergiría: Usado para objetos ou embarcações que vão para o fundo.naufragaría: Refere-se especificamente a embarcações que sofrem um naufrágio.fracasaría: Usado em sentido figurado, para indicar ruína ou declínio.

Antônimos

emergería·flotaría·prosperaría

Regência e colocações

hundirse en

El barco se hundiría en aguas profundas.

Indica o meio ou local onde algo afunda.

hundirse con

La tripulación se hundiría con el barco.

Indica que algo ou alguém vai para o fundo junto com outra coisa.

hundirse en

Él se hundiría en deudas si no controlara sus gastos.

Uso pronominal, indicando um processo de declínio ou ruína.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'se hundiría' é a forma condicional do verbo 'hundirse'. Em espanhol, seu uso abrange tanto o sentido literal de submergir (como um barco ou objeto na água) quanto o sentido figurado de fracasso, ruína ou declínio (de uma empresa, um projeto, ou até mesmo uma pessoa em termos de status ou moral). A escolha entre os sentidos depende inteiramente do contexto em que a palavra é empregada.

Conjugação verbal

Infinitivoto sink
Presentesink(s)
Passadosank
Particípiosunk
Gerúndiosinking
afundaria

EN: would sink · ES: se hundiría

PalavrasConectando idiomas e culturas