afusar

InglêsInglês

taper(verb)

Flexões

taperstaperedtapering
Exemplos de uso
"He tapers the fabric to make it tighter."→ "Ele afusar o tecido para que fique mais justo."
"The candle flame began to taper."→ "O artesão afusou a ponta da lança com cuidado."(Descrição de um processo de fabricação de armas antigas.)Fabricação de Armas Antigas
"He used a taper to remove the excess material."→ "A estrada começa a afusar à medida que se aproxima da montanha."(Descrição geográfica de uma paisagem.)Descrição Geográfica

Palavras facilmente confundidas

taper offtaper pintaperedtaper roller bearing

Notas: A forma 'afusar' corresponde à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou imperativo afirmativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

narrow·diminish·cone

narrow: Tornar algo mais estreito ou pontiagudo.diminish: Tornar mais estreito, especialmente em direção a uma extremidade.cone: A solid geometric figure with a circular base and a vertex.

Antônimos

widen·broaden

Regência e colocações

taper off

Sales began to taper off in the last quarter.

Transitivo direto.

tapered [adjective]

She wore a tapered skirt.

Intransitivo, com adjunto adverbial de direção.

Contexto cultural e nuances

O termo 'taper' em inglês, quando traduzido para o português como 'afusar', refere-se à ação de diminuir gradualmente a espessura ou largura de algo em direção a uma extremidade. Pode ser usado tanto como verbo (to taper) quanto como substantivo (a taper). A forma 'afusa' em português corresponde a conjugações específicas do verbo.

Conjugação verbal

Infinitivoto taper
Presentetaper, tapers
Passadotapered
Particípiotapered
Gerúndiotapering

EspanholEspanhol

estrechar(verbo)

Flexões

estrechaestrechóestrechando
Exemplos de uso
"Él estrecha la tela para que quede más ajustada."→ "Ele afusar o tecido para que fique mais justo."(Usado para indicar o ato de tornar algo mais estreito.)
"El artesano estrechó la punta de la lanza con cuidado."→ "O artesão afusou a ponta da lança com cuidado."(Descrição de um processo de fabricação de armas antigas.)Fabricação de Armas Antigas
"La carretera empieza a estrecharse al acercarse a la montaña."→ "A estrada começa a afusar à medida que se aproxima da montanha."(Descrição geográfica de uma paisagem.)Descrição Geográfica

Palavras facilmente confundidas

estrechamientoestrechezestrechar la mano

Notas: A forma 'afusar' corresponde à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou imperativo afirmativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

adelgazar·apretar

adelgazar: Tornar algo mais estreito ou pontiagudo.apretar: Tornar mais justo ou mais fino.

Antônimos

ensanchar·dilatar

Regência e colocações

estrechar [algo]

El sastre estrecha el pantalón.

Transitivo direto.

estrechar [algo/a alguien]

Estrechar la mano a un amigo.

Transitivo direto ou indireto, com sentido de cumprimento.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'estrechar', quando traduzido para o português como 'afusar', descreve a ação de tornar algo mais estreito, mais apertado ou mais fino. Em espanhol, 'estrechar' também pode ter o sentido de abraçar ou apertar a mão, um uso que 'afusar' não possui. A forma 'afusa' em português corresponde a conjugações específicas do verbo.

Conjugação verbal

Presenteyo estrecho, tú estrechas, él/ella/usted estrecha, nosotros/nosotras estrechamos, vosotros/vosotras estrecháis, ellos/ellas/ustedes estrechan
Pretéritoyo estreché, tú estrechaste, él/ella/usted estrechó, nosotros/nosotras estrechamos, vosotros/vosotras estrechasteis, ellos/ellas/ustedes estrecharon
Particípioestrechado
afusar

EN: taper · ES: estrechar

PalavrasConectando idiomas e culturas