Palavras
Traduzir de:

agachou-se

InglêsInglês

crouched(verbo (particípio passado))

Flexões

crouch
Exemplos de uso
"He crouched down to pick up the ball."→ "Ele se agachou para pegar a bola."
"The hunter crouched behind the bush to avoid being seen."→ "O caçador agachou-se atrás da moita para não ser visto."(Nota sobre o uso de 'crouched' em inglês, traduzido para o português.)Exemplo de 'crouched' em inglês
"She crouched down to pick up the object that fell on the floor."→ "Ela agachou-se para pegar o objeto que caiu no chão."(Nota sobre o uso de 'crouched' em inglês, traduzido para o português.)Outro exemplo de 'crouched' em inglês

Palavras facilmente confundidas

squattedbent downhunched

Notas: O verbo 'to crouch' é a tradução mais comum para 'agachar-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

squatted·bent down

squatted: Sinônimo em inglês, similar a agachado, mas pode implicar uma posição mais baixa.bent down: Termo mais geral em inglês para abaixar o corpo.

Antônimos

stood up·rose

Regência e colocações

crouch + preposition + place

The cat crouched under the table.

Indica a posição ou local em que o sujeito se encontra agachado.

crouch + adverb

He crouched down quickly.

Descreve a maneira como a ação de se agachar foi realizada.

Contexto cultural e nuances

O termo 'crouched' em inglês descreve a ação de abaixar o corpo dobrando as pernas. É frequentemente usado em contextos de furtividade, observação ou para se preparar para um movimento rápido. A nuance cultural pode estar ligada à ideia de estar 'à espreita' ou em uma posição de prontidão. Diferente do português 'agachou-se', que pode ser uma posição de descanso, 'crouched' tende a implicar uma ação mais deliberada ou uma postura temporária.

Conjugação verbal

Infinitivoto crouch
Presentecrouch / crouches
Passadocrouched
Particípiocrouched
Gerúndiocrouching

EspanholEspanhol

se agachó(verbo)

Flexões

agacharse
Exemplos de uso
"Se agachó para recoger el objeto."→ "Ele se agachou para pegar o objeto."(Indica o movimento de dobrar as pernas para ficar em posição baixa.)
"El cazador se agachó detrás del arbusto para no ser visto."→ "O caçador agachou-se atrás da moita para não ser visto."(Nota em português sobre o uso de 'se agachó' em espanhol.)Exemplo de 'se agachó' em espanhol
"Ella se agachó para recoger el objeto que se cayó al suelo."→ "Ela agachou-se para pegar o objeto que caiu no chão."(Nota em português sobre o uso de 'se agachó' em espanhol.)Outro exemplo de 'se agachó' em espanhol

Palavras facilmente confundidas

se encorvóse arrodillóse sentó

Notas: A forma 'se agachó' é a conjugação do verbo 'agacharse' no pretérito perfeito simples.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

encurvarse·agazaparse

encurvarse: Sinônimo em espanhol, mas pode implicar mais curvatura das costas do que dobrar as pernas.agazaparse: Sinônimo em espanhol, frequentemente usado para esconder-se ou espreitar.

Antônimos

levantarse·erguirse

Regência e colocações

agacharse + preposición + lugar

El gato se agachó debajo de la mesa.

Indica o local para onde o sujeito se move ou onde se posiciona.

agacharse + adverbio

Se agachó rápidamente.

Modifica a maneira como a ação é realizada.

Contexto cultural e nuances

O termo 'se agachó' em espanhol descreve a ação de abaixar o corpo dobrando as pernas, similar ao português 'agachou-se'. É usado em situações que exigem discrição, observação ou para alcançar objetos no chão. Culturalmente, pode ter conotações de humildade ou preparação para uma ação. A forma pronominal 'se' é essencial neste contexto, indicando que a ação é realizada pelo próprio sujeito.

Conjugação verbal

Presenteyo me agacho, tú te agachas, él/ella/usted se agacha, nosotros/nosotras nos agachamos, vosotros/vosotras os agacháis, ellos/ellas/ustedes se agachan
Pretéritoyo me agaché, tú te agachaste, él/ella/usted se agachó, nosotros/nosotras nos agachamos, vosotros/vosotras os agachasteis, ellos/ellas/ustedes se agacharon
Particípioagachado
agachou-se

EN: crouched · ES: se agachó

PalavrasConectando idiomas e culturas