Palavras
Traduzir de:

agadanhar

InglêsInglês

grabs(verb)

Flexões

grabgrabbinggrabbed
Exemplos de uso
"He grabs the steering wheel tightly to avoid falling."→ "Ele agadanhar o volante com força para não cair."
"The dog grabs the bone tightly."→ "O cão agadanha o osso com força."(Exemplo de uso comum do verbo para descrever uma ação de segurar firmemente.)Agadanhar - Definição e Exemplos
"He seizes the opportunity before it escapes."→ "Ele agadanha a oportunidade antes que ela escape."(Uso figurado para indicar a ação de aproveitar algo rapidamente.)Agadanhar - Sinônimos e Uso

Palavras facilmente confundidas

graspsclutchesholds

Notas: Translation of the conjugated form 'agadanhar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

grabs·seizes·clutches

grabs: Terceira pessoa do singular do presente de 'grab', significa segurar de repente e com aspereza.seizes: Terceira pessoa do singular do presente de 'seize', frequentemente usado para segurar algo com força ou aproveitar uma oportunidade.clutches: Terceira pessoa do singular do presente de 'clutch', implica segurar firmemente, muitas vezes por medo ou desespero.

Antônimos

releases·loosens

Regência e colocações

grabs something

The cat grabs the toy.

Verbo transitivo direto.

grabs someone/something by something

He grabbed her arm tightly.

Indica a parte que está sendo segurada ou a maneira.

Contexto cultural e nuances

O verbo português 'agadanhar' é menos comum no português brasileiro contemporâneo, sendo frequentemente substituído por 'agarrar' ou 'segurar'. Seu uso pode soar um pouco arcaico ou regional, mas a ideia central é de uma ação de agarrar com vigor, muitas vezes com os dentes ou garras, embora também possa ser usado figurativamente para indicar a apropriação rápida de algo.

Conjugação verbal

Infinitivoto grab
Presentegrabs
Passadograbbed
Particípiograbbed
Gerúndiograbbing

EspanholEspanhol

agarra(verbo)

Flexões

agarraragarrandoagarró
Exemplos de uso
"Él agarra el volante con fuerza para no caerse."→ "Ele agadanhar o volante com força para não cair."(Terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'agarrar'.)
"El perro agarra el hueso con fuerza."→ "O cão agadanha o osso com força."(Exemplo de uso comum do verbo para descrever uma ação de segurar firmemente.)Agadanhar - Definição e Exemplos
"Él aprovecha la oportunidad antes de que se escape."→ "Ele agadanha a oportunidade antes que ela escape."(Uso figurado para indicar a ação de aproveitar algo rapidamente.)Agadanhar - Sinônimos e Uso

Palavras facilmente confundidas

cogeasumesujeta

Notas: Tradução da forma conjugada 'agadanhar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agarra·coge·asume

agarra: Terceira pessoa do singular do presente de 'agarrar', significa segurar com força.coge: Terceira pessoa do singular do presente de 'coger', similar a agarrar, mas com possíveis conotações vulgares em algumas regiões.asume: Terceira pessoa do singular do presente de 'asumir', usado no sentido de tomar posse ou responsabilidade de algo.

Antônimos

suelta·libera

Regência e colocações

agarra algo

El gato agarra el juguete.

Verbo transitivo direto.

agarra a alguien/algo por algo

Él agarró su brazo con fuerza.

Indica a parte que está sendo segurada ou a maneira.

Contexto cultural e nuances

O verbo português 'agadanhar' é menos comum no português brasileiro contemporâneo, sendo frequentemente substituído por 'agarrar' ou 'segurar'. Seu uso pode soar um pouco arcaico ou regional, mas a ideia central é de uma ação de agarrar com vigor, muitas vezes com os dentes ou garras, embora também possa ser usado figurativamente para indicar a apropriação rápida de algo.

Conjugação verbal

Presenteyo agarro, tú agarras, él/ella/usted agarra, nosotros/nosotras agarramos, vosotros/vosotras agarráis, ellos/ellas/ustedes agarran
Pretéritoyo agarré, tú agarraste, él/ella/usted agarró, nosotros/nosotras agarramos, vosotros/vosotras agarrasteis, ellos/ellas/ustedes agarraron
Particípioagarrado
agadanhar

EN: grabs · ES: agarra

PalavrasConectando idiomas e culturas