Palavras
Traduzir de:

agarremos

InglêsInglês

let's grab(expressão verbal)

Flexões

grab
Exemplos de uso
"Let's grab this opportunity."→ "Agarremos esta oportunidade."
"Let's grab a quick lunch."→ "Vamos pegar um almoço rápido."(Sugestão para uma refeição rápida.)Pegar um almoço rápido
"Let's grab the chance to travel."→ "Vamos aproveitar a chance de viajar."(Incentivo para não perder uma oportunidade.)Aproveitar a chance

Palavras facilmente confundidas

let's takelet's getlet's hold

Notas: A tradução 'let's grab' captura a ideia de agarrar uma oportunidade ou algo de forma mais informal e direta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

let's take·let's seize·let's get

let's take: Ação de obter ou segurar algo de forma rápida.let's seize: Ação de tirar proveito de uma oportunidade.let's get: Ação de manter posse de algo.

Antônimos

let's release·let's ignore

Regência e colocações

grab something to eat/drink

Let's grab a coffee.

Comum para indicar a intenção de consumir algo rapidamente.

grab an opportunity

Let's grab the opportunity to learn.

Usado para sugerir a tomada de uma chance.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'let's grab' é uma forma coloquial em inglês, frequentemente usada para sugerir uma ação rápida e informal, como pegar algo para comer, beber ou aproveitar uma oportunidade. Corresponde a 'vamos pegar', 'vamos aproveitar' ou 'vamos segurar' em português do Brasil, dependendo do contexto. O verbo 'grab' implica uma ação de tomar posse de algo de maneira rápida e, por vezes, um pouco brusca, mas no contexto de 'let's grab', o tom é geralmente mais amigável e convidativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto grab
Presentegrab / grabs
Passadograbbed
Particípiograbbed
Gerúndiograbbing

EspanholEspanhol

agarrémos(expressão verbal)

Flexões

agarrar
Exemplos de uso
"Agarremós la oportunidad."→ "Agarremos a oportunidade."(Usado para expressar a ideia de aproveitar algo.)
"¡Agarrémos la iniciativa en este proyecto!"→ "Let's take the initiative in this project!"(Incentivo para tomar a liderança.)Tomar a iniciativa
"Es crucial que agarrémos los detalles importantes."→ "It is crucial that we grasp the important details."(Ênfase na compreensão de pormenores.)Compreender os detalhes

Palavras facilmente confundidas

agarrémosnosagarraragarró

Notas: A forma 'agarrémos' é uma tradução direta e comum para a primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo agarrar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tomemos·sujetemos·asimilemos

tomemos: Ação de iniciar ou liderar algo.sujetemos: Ação de segurar fisicamente.asimilemos: Ação de compreender ou absorver informação.

Antônimos

soltemos·ignoremos

Regência e colocações

agarrar algo

Agarrémos la oportunidad.

O verbo 'agarrar' é transitivo direto, indicando a ação de tomar posse de algo.

agarrarse a algo

Agarrémonos a la esperanza.

Com a preposição 'a', indica apego ou dependência.

Contexto cultural e nuances

A forma 'agarrémos' é a primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'agarrar' em espanhol. O modo subjuntivo é usado para expressar desejos, incertezas, ordens indiretas ou ações que dependem de uma condição. Em espanhol, 'agarrar' tem um sentido forte de segurar fisicamente, mas também pode ser usado figurativamente para 'capturar', 'compreender' ou 'assumir' algo, como uma responsabilidade ou uma oportunidade. A conjugação 'agarrémos' implica uma ação coletiva, onde o grupo ('nós') deve segurar, capturar, compreender ou assumir algo.

Conjugação verbal

Presenteque yo agarre, que tú agarres, que él/ella/usted agarre, que nosotros/nosotras agarremos, que vosotros/vosotras agarréis, que ellos/ellas/ustedes agarren
Pretéritoque yo agarrase, que tú agarrases, que él/ella/usted agarrase, que nosotros/nosotras agarrásemos, que vosotros/vosotras agarráseis, que ellos/ellas/ustedes agarrasen
Particípioagarrado
agarremos

EN: let's grab · ES: agarrémos

PalavrasConectando idiomas e culturas