agarrados

InglêsInglês

clung(adjective)

Flexões

clungclinging
Exemplos de uso
"The children were clinging to their mother."→ "As crianças estavam agarradas à mãe."
"The children clung to their mothers."→ "As crianças se agarraram às suas mães."(Nota sobre o uso do verbo 'cling' no passado.)Uso de 'clung'
"He clung to the belief that he was innocent."→ "Ele se apegou à crença de que era inocente."(Exemplo de apego emocional ou mental.)Apego a uma crença
"She clung to the side of the boat."→ "Ela se agarrou à lateral do barco."(Shows a physical act of holding on tightly for support.)Clinging to the side of a boat

Palavras facilmente confundidas

attachedheldfastened

Notas: Usado para expressar um apego forte, seja físico ou emocional.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

attached·held on·fastened

attached: Tradução literal para o passado de 'agarrar-se'.held on: Indica um vínculo mais emocional ou mental.fastened: Sugere uma fixação física mais forte.

Antônimos

released·detached·let go

Regência e colocações

cling to something/someone

The wet clothes clung to her skin.

Indica a ação de se segurar firmemente ou ter apego.

cling to an idea/hope

Despite the setbacks, they clung to the hope of finding survivors.

Expressa forte apego mental ou emocional.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'cling' em inglês, especialmente em seu passado 'clung', descreve tanto a ação física de se segurar firmemente a algo ou alguém, quanto o apego emocional ou mental a uma ideia, esperança ou pessoa. A tradução para o português pode variar entre 'agarrar-se', 'prender-se' ou 'apegar-se', dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto cling
Presentecling(s)
Passadoclung
Particípioclung
Gerúndioclinging

EspanholEspanhol

aferrados(adjetivo)

Flexões

aferradoaferradaaferradosaferradas
Exemplos de uso
"Los niños estaban aferrados a su madre."→ "As crianças estavam agarradas à mãe."(Indica um apego forte, físico ou emocional.)
"Los niños se aferraban a sus madres."→ "As crianças se agarravam às suas mães."(Nota sobre o uso de 'aferrados' para indicar apego.)Uso de 'aferrados'
"Se aferraban a la idea de que todo saldría bien."→ "Eles se apegavam à ideia de que tudo daria certo."(Exemplo de apego mental ou emocional.)Apego a uma ideia
"Estaba aferrado a su viejo coche."→ "Ele estava apegado ao seu carro velho."(Ejemplo de apego a un objeto material.)Apego a un objeto

Palavras facilmente confundidas

pegadossujetosunidos

Notas: Usado para expressar um apego forte, seja físico ou emocional.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pegados·sujetos·unidos

pegados: Sinônimo comum em português para 'aferrados'.sujetos: Indica um vínculo mais emocional ou mental.unidos: Sugere uma fixação física mais forte.

Antônimos

sueltos·libres·despegados

Regência e colocações

aferrado a algo/alguien

Se aferró a la barandilla durante la tormenta.

Indica forte apego ou dependência.

aferrado a una idea/creencia

Está aferrado a la idea de que tiene razón.

Menos comum, mas usado para indicar insistência.

Contexto cultural e nuances

O termo 'aferrados' em espanhol, quando traduzido para o português do Brasil, pode corresponder a 'agarrados', 'apegados' ou 'prendidos', dependendo da nuance. 'Aferrados' frequentemente carrega uma conotação de teimosia ou de uma forte resistência em soltar algo ou alguém, seja física ou emocionalmente.

agarrados

EN: clung · ES: aferrados

PalavrasConectando idiomas e culturas