Palavras
Traduzir de:

agarravam

InglêsInglês

grabbed(verbo)

Flexões

grabbedgrabbing
Exemplos de uso
"They grabbed the railing to avoid falling."→ "Eles se agarravam ao corrimão para não cair."
"The children grabbed the toys tightly."→ "As crianças agarravam os brinquedos com força."(Tradução do exemplo em inglês para o português.)Tradução de 'grabbed'
"He clung to the hope that everything would get better."→ "Ele agarrava-se à esperança de que tudo melhorasse."(Tradução de um uso figurado.)Tradução de 'clung to'

Palavras facilmente confundidas

seizedheldsnatchedgrasped

Notas: A tradução mais comum para o sentido literal de segurar com força.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

held·seized·clung

held: Termo geral para manter algo em posse.seized: Implica tomar algo de forma súbita ou forçosa.clung: Usado para apego figurado, não querer largar.

Antônimos

released·let go

Regência e colocações

grab something

He grabbed the steering wheel tightly.

O objeto direto é comum.

cling to something/someone

The castaways clung to the wreckage.

Frequentemente usado com 'to' para apego figurado.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'grabbed' em inglês é o passado simples de 'grab'. Ela descreve uma ação rápida e muitas vezes enérgica de tomar posse de algo. Em português, a tradução mais próxima para o passado simples seria 'agarrou' (singular) ou 'agarraram' (plural). No entanto, o termo 'agarravam' (pretérito imperfeito) sugere uma ação contínua ou habitual no passado, o que pode ter uma nuance diferente. O uso figurado em inglês, como 'clung to', corresponde a 'agarrar-se a' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto grab
Presentegrab / grabs
Passadograbbed
Particípiograbbed
Gerúndiograbbing

EspanholEspanhol

agarraban(verbo)

Flexões

agarraban
Exemplos de uso
"Los niños agarraban los juguetes con entusiasmo."→ "As crianças agarravam os brinquedos com entusiasmo."(Tradução direta do verbo 'agarrar'.)
"Los niños agarraban los juguetes con fuerza."→ "As crianças agarravam os brinquedos com força."(Tradução do exemplo em espanhol para o português.)Tradução de 'agarraban'
"Se aferraban a la esperanza de que todo mejorara."→ "Ele agarrava-se à esperança de que tudo melhorasse."(Tradução de um uso figurado.)Tradução de 'aferraban'

Palavras facilmente confundidas

sujetabancogíanasíanse aferraban

Notas: Forma verbal correspondente em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sujetaban·cogían·aferraban

sujetaban: Termo geral para manter algo em posse.cogían: Implica tomar algo, a menudo de forma rápida.aferraban: Usado em sentido figurado, de não querer largar.

Antônimos

soltaban·dejaban ir

Regência e colocações

agarrar algo

Él agarraba el volante con fuerza.

O verbo pode ser transitivo direto.

aferrarse a algo/alguien

Los náufragos se aferraban a los restos.

Com a preposição 'a', indica apego ou dependência.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'agarraban' em espanhol é a terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo. Assim como em português, indica uma ação contínua ou habitual no passado. O verbo 'agarrar' pode ser usado tanto no sentido literal de segurar firmemente, quanto no sentido figurado de apegar-se a algo ou alguém. A tradução para o português brasileiro 'agarravam' reflete essa mesma dualidade e tempo verbal.

Conjugação verbal

Presenteyo agarro, tú agarras, él/ella agarra, nosotros agarramos, vosotros agarráis, ellos/ellas agarran
Pretéritoyo agarraba, tú agarrabas, él/ella agarraba, nosotros agarrábamos, vosotros agarrabais, ellos/ellas agarraban
Particípioagarrado
agarravam

EN: grabbed · ES: agarraban

PalavrasConectando idiomas e culturas