agarres
Inglês
Flexões
gripPalavras facilmente confundidas
holdshandleshandholdsclutchesNotas: Pode se referir tanto à ação de segurar quanto aos objetos que permitem isso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
handles·holds·handholds
handles: Usado para objetos onde se pega, como em ferramentas ou utensílios.holds: Frequentemente usado para partes de guidões de bicicletas ou motocicletas.handholds: Geralmente para objetos maiores ou que são carregados, como bolsas ou malas.
Antônimos
loosening·slips
Regência e colocações
grips on/of [noun]
The grips on the handlebars are comfortable.
Indica a que o agarre pertence ou para que serve.
good/secure grips
These require secure grips for safety.
Qualidade ou característica dos agarres.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'agarres' é um termo mais genérico para partes de objetos destinadas a serem seguradas firmemente. Pode referir-se a partes de ferramentas, equipamentos esportivos (como bicicletas ou equipamentos de ginástica), ou mesmo a dispositivos de segurança. A palavra carrega a ideia de fixação e aderência, sendo menos comum em contextos puramente abstratos de 'agarrar' no sentido de segurar uma ideia ou pessoa, onde 'segurar', 'apreender' ou 'compreender' seriam mais adequados. A pluralidade sugere múltiplos pontos de apoio ou um conjunto de dispositivos.
Espanhol
Flexões
agarraderaPalavras facilmente confundidas
asaspuñosempuñadurasagarradoresNotas: Termo geral para o que serve para agarrar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
puños·asas·empuñaduras
puños: Usado para objetos onde se pega, como em ferramentas ou utensílios.asas: Frequentemente usado para partes de guidões de bicicletas ou motocicletas.empuñaduras: Geralmente para objetos maiores ou que são carregados, como bolsas ou malas.
Antônimos
desprendimientos·slips
Regência e colocações
grips on/of [noun]
The grips on the handlebars are comfortable.
Indica a que o agarre pertence ou para que serve.
good/secure grips
These require secure grips for safety.
Qualidade ou característica dos agarres.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'agarres' é um termo mais genérico para partes de objetos destinadas a serem seguradas firmemente. Pode referir-se a partes de ferramentas, equipamentos esportivos (como bicicletas ou equipamentos de ginástica), ou mesmo a dispositivos de segurança. A palavra carrega a ideia de fixação e aderência, sendo menos comum em contextos puramente abstratos de 'agarrar' no sentido de segurar uma ideia ou pessoa, onde 'segurar', 'apreender' ou 'compreender' seriam mais adequados. A pluralidade sugere múltiplos pontos de apoio ou um conjunto de dispositivos.
EN: grips · ES: agarraderas