agarrramos

InglêsInglês

we grab(verb)

Flexões

we graspwe hold on
Exemplos de uso
"We grab the opportunity."→ "Nós agarrramos a oportunidade."
"We grab the opportunity before it disappears."→ "Nós agarramos a oportunidade antes que ela desapareça."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Oportunidade
"They grab onto the railing to steady themselves."→ "Eles se agarram ao corrimão para se firmarem."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Corrimão
"The police grab the suspect."→ "A polícia agarra o suspeito."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Suspeito

Palavras facilmente confundidas

we seizewe catchwe hold

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'grasp' ou 'hold on'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

seize·catch·hold on to

seize: Significa tomar algo de forma repentina e com força.catch: Implica capturar ou pegar algo, muitas vezes em movimento.hold on to: Refere-se a manter o controle físico ou a aderência a algo.

Antônimos

release·let go

Regência e colocações

grab something

We grab the book.

O objeto direto é o que é agarrado.

grab onto something/someone

We grab onto the rope.

A preposição 'onto' indica o alvo da ação de agarrar para obter suporte ou estabilidade.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'we grab' para o português do Brasil é 'nós agarramos'. O verbo 'grab' em inglês é frequentemente usado para denotar uma ação rápida e enérgica de tomar posse de algo. Em português, 'agarrar' pode ter conotações semelhantes, mas também pode ser usado em contextos mais amplos, como 'agarrar uma oportunidade' ou 'agarrar-se a uma ideia'. A escolha do sinônimo em português dependerá do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto grab
PresenteI/you/we/they grab; he/she/it grabs
Passadograbbed
Particípiograbbed
Gerúndiograbbing

EspanholEspanhol

agarrramos(verbo)

Flexões

agarrámos
Exemplos de uso
"Nosotros nos agarrramos a la barra."→ "Nós nos agarrramos à barra."(Indica a ação de segurar com força.)
"Nosotros agarramos la oportunidad antes de que desaparezca."→ "Nós agarramos a oportunidade antes que ela desapareça."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Oportunidade
"Ellos se agarran al pasamanos para mantenerse firmes."→ "Eles se agarram ao corrimão para se firmarem."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Corrimão
"La policía agarra al sospechoso."→ "A polícia agarra o suspeito."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Suspeito

Palavras facilmente confundidas

agarrábamosagarraríamosagarráramos

Notas: A forma 'agarrramos' é a conjugação da primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'agarrar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cogemos·sujetamos·asimos

cogemos: Usado para tomar algo com a mão, especialmente em algumas regiões da Espanha.sujetamos: Implica manter algo fixo ou seguro, com menos ênfase na força.asimos: Um sinônimo mais formal para pegar ou segurar com firmeza.

Antônimos

soltamos·liberamos

Regência e colocações

agarrar algo

Nosotros agarramos el libro.

O objeto direto é o que é agarrado.

agarrarse a algo/alguien

Nosotros nos agarramos a la cuerda.

Uso pronominal com a preposição 'a', indicando que a ação recai sobre o sujeito.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'agarrramos' (espanhol) para o português do Brasil é 'nós agarramos'. O verbo 'agarrar' em espanhol é muito similar ao português, significando segurar ou prender com força. A forma 'agarrramos' é a conjugação da primeira pessoa do plural do presente do indicativo. Assim como em português, pode ser usado em sentido literal (agarrar um objeto) ou figurado (agarrar-se a uma esperança).

Conjugação verbal

Presenteyo agarro, tú agarras, él/ella/usted agarra, nosotros agarramos, vosotros agarráis, ellos/ellas/ustedes agarran
Pretéritoyo agarré, tú agarraste, él/ella/usted agarró, nosotros agarramos, vosotros agarrasteis, ellos/ellas/ustedes agarraron
Particípioagarrado
agarrramos

EN: we grab · ES: agarrramos

PalavrasConectando idiomas e culturas