agendar

InglêsInglês

schedule(verb)

Flexões

I schedule
Exemplos de uso
"I schedule all my meetings in advance."→ "Eu agendo todas as minhas reuniões com antecedência."
"The schedule for the conference is available online."→ "A agenda da conferência está disponível online."(Refere-se ao plano ou lista de eventos.)Schedule da conferência
"We need to schedule our trip to Europe."→ "Precisamos agendar nossa viagem para a Europa."(Indica a ação de planejar e marcar datas.)Agendar viagem

Palavras facilmente confundidas

timetableagendaprogramcalendar

Notas: O verbo 'to schedule' é o equivalente mais direto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

timetable·agenda·program

timetable: Mais comum para horários de transporte público ou aulas.agenda: Refere-se mais ao plano de compromissos pessoais ou de trabalho.program: Usado para eventos, shows ou planos de ação.

Antônimos

unscheduled·spontaneous

Regência e colocações

schedule something

Schedule the presentation.

O verbo é transitivo direto.

schedule something for [time/date]

Schedule the meeting for Friday.

Especifica o momento.

on schedule

The project is on schedule.

Indica que algo está ocorrendo conforme planejado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'schedule' em inglês, quando traduzido para o português, pode corresponder tanto ao verbo 'agendar' quanto ao substantivo 'agenda' ou 'horário'. Como verbo, 'schedule' significa planejar e marcar um evento ou compromisso. Como substantivo, refere-se ao plano detalhado de eventos, compromissos ou tarefas, ou a um horário específico. A sua aplicação é vasta, cobrindo desde compromissos pessoais até planos complexos de projetos ou eventos.

Conjugação verbal

Infinitivoto schedule
Presenteschedule / schedules
Passadoscheduled
Particípioscheduled
Gerúndioscheduling

EspanholEspanhol

agendar(verbo)

Flexões

yo agendo
Exemplos de uso
"Yo agendo todas mis reuniones con antelación."→ "Eu agendo todas as minhas reuniões com antecedência."(Forma verbal correspondente.)
"Necesito agendar una reunión con el cliente."→ "I need to schedule a meeting with the client."(Indica a ação de marcar um compromisso.)Agendar reunião
"Vamos agendar la cita para la próxima semana."→ "Let's schedule the appointment for next week."(Uso comum em contextos de saúde e serviços.)Agendar consulta

Palavras facilmente confundidas

programarconcertarfijarhorario

Notas: O verbo 'agendar' é usado em espanhol com o mesmo sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

programar·concertar·fijar

programar: Sinônimo comum para estabelecer um plano ou horário.concertar: Usado para acordar uma data e hora para um encontro.fijar: Significa estabelecer ou determinar uma data ou hora específica.

Antônimos

cancelar·aplazar

Regência e colocações

agendar algo

Agendar la reunión.

O verbo é transitivo direto.

agendar algo para [fecha/hora]

Agendar la cita para mañana.

Indica o momento do agendamento.

agendar algo con [alguien]

Agendar un café con el director.

Indica a pessoa com quem o agendamento é feito.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'agendar' é um empréstimo do português utilizado em espanhol, especialmente na América Latina, para indicar a ação de marcar ou registrar um compromisso em uma agenda. Embora 'programar' ou 'concertar' sejam mais tradicionais em algumas regiões, 'agendar' é amplamente compreendido e usado, mantendo o sentido de planejamento temporal e registro de eventos.

Conjugação verbal

Presenteyo agendo, tú agendas, él/ella agenda, nosotros/nosotras agendamos, vosotros/vosotras agendáis, ellos/ellas agendan
Pretéritoyo agendé, tú agendaste, él/ella agendó, nosotros/nosotras agendamos, vosotros/vosotras agendasteis, ellos/ellas agendaron
Particípioagendado
agendar

EN: schedule · ES: agendar

PalavrasConectando idiomas e culturas