agendas
Inglês
Flexões
agendasPalavras facilmente confundidas
scheduleplannerprogramcalendarNotas: A palavra 'agenda' em inglês pode se referir tanto ao objeto físico quanto à lista de tópicos, similar ao português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
schedule·program
schedule: Termo comum no Brasil para a lista de assuntos de uma reunião.program: Expressão mais formal para os itens a serem tratados.
Antônimos
improvisation
Regência e colocações
agenda for
The agenda for the conference was extensive.
Indica o propósito ou o conteúdo.
on the agenda
We need to get this issue on the agenda.
Significa que está incluído para ser discutido.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'agenda' refere-se primariamente à lista de tópicos para uma reunião. Embora possa ser usado para um diário ou caderno de compromissos, 'schedule' ou 'planner' são mais comuns para essa finalidade. O uso brasileiro de 'agenda' para o objeto físico e para os compromissos diários é mais abrangente.
Espanhol
Flexões
agendasPalavras facilmente confundidas
orden del díaprogramacalendariocuaderno de notasNotas: Em espanhol, 'agenda' também é usado para ambos os significados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
orden del día·programa
orden del día: Termo comum no Brasil para a lista de assuntos de uma reunião.programa: Expressão mais formal para os itens a serem tratados.
Antônimos
improvisación
Regência e colocações
agenda de
La agenda del día.
Indica posse ou pertencimento.
agenda para
Establecer la agenda para el congreso.
Indica o propósito ou o destino do planejamento.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'agenda' pode se referir tanto ao objeto físico (caderno) quanto à lista de tópicos de uma reunião (orden del día). O uso brasileiro de 'agenda' para o objeto físico e para os compromissos diários é mais abrangente, enquanto em espanhol 'horario' ou 'programa' podem ser mais usados para planos de eventos.
EN: agenda · ES: agenda