agente-antichama
Inglês
Flexões
flame retardantsPalavras facilmente confundidas
fire retardantfireproofingflammableNotas: 'Flame retardant' é mais específico para a ação sobre a chama, enquanto 'fire retardant' pode ser mais geral para retardar o fogo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fire retardant·fireproofing agent
fire retardant: Tradução literal e técnica para o português.fireproofing agent: Termo mais comum e direto em português.
Antônimos
flammable
Regência e colocações
is flame retardant
The new polymer formulation is inherently flame retardant.
Indica a propriedade do material.
a flame retardant
The study investigated the efficacy of a novel flame retardant.
Refere-se à substância em si.
Contexto cultural e nuances
O termo 'flame retardant' é frequentemente empregado em documentos técnicos, normas e discussões científicas no Brasil, mesmo em publicações em português. Isso ocorre pela sua ampla aceitação internacional e pela falta de um termo único e universalmente preferido em português. Ao usar 'flame retardant' em um contexto de língua portuguesa, é comum que ele seja tratado como um substantivo masculino ou adjetivo, dependendo da frase.
Espanhol
Flexões
retardantes de llamaPalavras facilmente confundidas
retardador de llamaignífugoretardante de fuegoNotas: 'Retardante de llama' foca na chama, enquanto 'retardante de fuego' é mais geral para o fogo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
retardador de llama·agente ignífugo
retardador de llama: Tradução literal do inglês 'flame retardant agent'.agente ignífugo: Refere-se à propriedade de não queimar ou resistir ao fogo.
Antônimos
acelerante de llama
Regência e colocações
retardante de llama para [uso]
Este compuesto es un retardante de llama ideal para textiles.
Indica a aplicação específica.
aplicar retardante de llama
Se debe aplicar un retardante de llama a la madera expuesta a altas temperaturas.
Descreve a ação de usar o produto.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'retardante de chama' é o termo mais comum e amplamente compreendido para descrever substâncias ou tratamentos que diminuem a inflamabilidade de materiais. É usado em contextos técnicos, industriais e de segurança. Embora 'agente-antichama' seja uma tradução possível, 'retardante de chama' é mais usual e direto.
EN: flame retardant · ES: retardante de llama