agente-de-desmoldagem
Inglês
Palavras facilmente confundidas
mold releaseparting agentlubricantNotas: Also known as mold release agent.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mold release·parting agent
mold release: Tradução literal e técnica do termo em inglês.parting agent: Termo mais comum e direto em português.
Regência e colocações
apply a release agent
You must apply a release agent to the mold.
Verbo 'aplicar' seguido do objeto direto 'agente-de-desmoldagem'.
use a release agent
What release agent should I use for this project?
Verbo 'usar' com o mesmo objeto direto.
Contexto cultural e nuances
O termo 'release agent' em inglês é a designação padrão para substâncias que facilitam a separação de peças moldadas. Na indústria brasileira, a tradução literal 'agente-de-desmoldagem' é frequentemente usada, mantendo a precisão técnica. O termo 'desmoldante' é uma alternativa mais concisa e popular em muitos contextos.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
desmoldanteagente de desmoldeolubricante de moldeNotas: También conocido como desmoldante.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desmoldante·agente de desmoldeo
desmoldante: Tradução literal do termo em espanhol para o português brasileiro.agente de desmoldeo: Termo mais comum e direto em português.
Regência e colocações
aplicar un agente desmoldante
Es necesario aplicar un agente desmoldante al molde.
Verbo 'aplicar' seguido do objeto direto 'agente-de-desmoldagem'.
usar un agente desmoldante
¿Qué agente desmoldante recomienda para este proceso?
Verbo 'usar' com o mesmo objeto direto.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'agente desmoldante' corresponde diretamente ao inglês 'release agent' e ao português 'agente-de-desmoldagem'. Na indústria brasileira, a tradução literal é utilizada, mas 'desmoldante' é mais comum. O contexto cultural aqui é a equivalência funcional entre os três idiomas para descrever a mesma substância e seu propósito na fabricação.
EN: release agent · ES: agente desmoldante