agita

InglêsInglês

shake(verb)

Flexões

shakesshookshakenshaking
Exemplos de uso
"The wind shakes the leaves of the trees."→ "O vento agita as folhas das árvores."
"The wind shakes the leaves of the trees."→ "O vento agita as folhas das árvores."(Descrição de movimento rápido e desordenado causado por agente externo.)Exemplo de 'shake'
"He shakes in his bed, unable to sleep."→ "Ele se agita na cama, incapaz de dormir."(Indica um estado de inquietação ou perturbação.)Exemplo de 'shake' (estado)

Palavras facilmente confundidas

shakestirtremblequiver

Notas: Principalmente para movimento físico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stir·tremble

stir: Termo geral para movimento rápido.tremble: Implica misturar ou causar um leve movimento.

Antônimos

calm·still

Regência e colocações

shake something

Shake the bottle before using.

Verbo transitivo

shake

The ground began to shake.

Verbo intransitivo

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'shake' refere-se primariamente a um movimento rápido, de vaivém ou de cima para baixo. Pode aplicar-se a objetos físicos sendo movidos, ou a uma pessoa a tremer devido a frio, medo ou excitação. Ao contrário do português 'agitar', 'shake' não implica tão comumente um estado de perturbação emocional ou mental por si só, embora possa ser usado em frases como 'shaken up'.

Conjugação verbal

Infinitivoto shake
Presenteshake(s)
Passadoshook
Particípioshaken
Gerúndioshaking

EspanholEspanhol

agitar(verbo)

Flexões

agitaagitóagitadoagitando
Exemplos de uso
"El viento agita las hojas de los árboles."→ "O vento agita as folhas das árvores."(Usado para movimento físico.)
"El viento agita las hojas de los árboles."→ "O vento agita as folhas das árvores."(Descrição de movimento rápido e desordenado causado por agente externo.)Exemplo de 'agitar'
"Él se agita en la cama, incapaz de dormir."→ "Ele se agita na cama, incapaz de dormir."(Indica um estado de inquietação ou perturbação.)Exemplo de 'agitarse'

Palavras facilmente confundidas

agitarmoversacudirinquietar

Notas: Termo mais geral para movimento rápido e desordenado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mueve·sacude

mueve: Mover algo com rapidez e desordem.sacude: Causar um leve movimento ou misturar.

Antônimos

calma·tranquiliza

Regência e colocações

agitar algo

Agita la botella antes de usar.

Transitivo direto

agitarse

El público se agitó ante la noticia.

Verbo pronominal

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'agitar' abrange tanto o movimento físico de balançar ou sacudir algo, quanto o estado emocional de inquietação ou perturbação. Pode ser usado em contextos literais, como o vento agitando as árvores, ou figurados, como uma notícia que agita a opinião pública. A forma reflexiva 'agitarse' é comum para descrever o estado de alguém que está inquieto ou ansioso.

Conjugação verbal

Presenteagito, agitas, agita, agitamos, agitáis, agitan
Pretéritoagité, agitaste, agitó, agitamos, agitasteis, agitaron
Particípioagitado
agita

EN: shake · ES: agitar

PalavrasConectando idiomas e culturas