agitação
Inglês
Flexões
agitationsPalavras facilmente confundidas
excitementdisturbancerestlessnesscommotionNotas: A palavra 'agitation' em inglês abrange tanto o sentido físico quanto o emocional.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
commotion·turmoil·restlessness
commotion: Movimento rápido e desordenado, tumulto.turmoil: Estado de ansiedade ou nervosismo.restlessness: Estado de grande vivacidade ou nervosismo.
Antônimos
calmness·tranquility·serenity
Regência e colocações
agitation of
The agitation of the water made it difficult to see.
Indica a causa ou o objeto da agitação.
agitation about/over
There was considerable agitation about the proposed changes.
Indica o local ou o contexto onde a agitação ocorre.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'agitação' pode se referir tanto a um movimento físico coletivo e desordenado (como em protestos ou multidões) quanto a um estado interno de ansiedade ou nervosismo. A palavra carrega uma conotação de instabilidade e falta de controle, seja no ambiente externo ou no estado emocional de uma pessoa. É comum em contextos que descrevem desde o burburinho de uma festa até a apreensão antes de um evento importante.
Espanhol
Flexões
agitacionesPalavras facilmente confundidas
excitacióninquietudalborototumultoNotas: O termo 'agitación' em espanhol é amplamente utilizado para ambos os sentidos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
movimiento·inquietud·alboroto
movimiento: Movimento rápido e desordenado, tumulto.inquietud: Estado de ansiedade ou nervosismo.alboroto: Estado de grande vivacidade ou nervosismo.
Antônimos
calma·quietud·serenidad
Regência e colocações
agitación de
La agitación del mar era peligrosa.
Indica a causa ou o objeto da agitação.
agitación en
Se produjo una gran agitación en la bolsa de valores.
Indica o local ou o contexto onde a agitação ocorre.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'agitação' pode se referir tanto a um movimento físico coletivo e desordenado (como em protestos ou multidões) quanto a um estado interno de ansiedade ou nervosismo. A palavra carrega uma conotação de instabilidade e falta de controle, seja no ambiente externo ou no estado emocional de uma pessoa. É comum em contextos que descrevem desde o burburinho de uma festa até a apreensão antes de um evento importante.
EN: agitation · ES: agitación