agitamento

InglêsInglês

agitation(noun)
Exemplos de uso
"The agitation of the crowd was palpable."→ "O agitamento da multidão era palpável."
"The agitation in the streets was palpable, with people running back and forth."→ "O agitamento nas ruas era palpável, com pessoas correndo de um lado para o outro."(Descrição de uma cena de tumulto e desordem.)Agitação popular
"He felt a deep inner agitation, unable to calm down."→ "Ele sentia um profundo agitamento interior, incapaz de se acalmar."(Expressão de um estado de ansiedade e inquietação.)Inquietação pessoal
"The constant agitation of the water made it difficult to see the bottom."→ "O agitamento constante da água dificultava a visão do fundo."(Describes physical movement or disturbance.)Water Agitation

Palavras facilmente confundidas

commotionturmoilunrestanxietyexcitement

Notas: Principal tradução para movimento desordenado e alvoroço.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

commotion·turmoil·unrest·anxiety·excitement

commotion: Sinônimo mais comum e direto em português.turmoil: Refere-se a um distúrbio barulhento ou excitação.unrest: Sugere um estado de confusão, desordem ou incerteza.anxiety: Describes a feeling of worry, nervousness, or unease, typically about an imminent event or something with an uncertain outcome.excitement: Can sometimes overlap, but usually implies positive or eager anticipation rather than distress.

Antônimos

calmness·tranquility·serenity

Regência e colocações

agitation of

The agitation of the crowd grew.

Indica a fonte ou o sujeito do movimento.

feel agitation

She felt a constant agitation before the exams.

Expressa a percepção de um estado interno.

cause agitation

The news caused considerable agitation among the residents.

Indicates the agent responsible for the state.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'agitation' traduz-se bem para 'agitamento' ou 'agitação' em português. Enquanto 'agitation' pode referir-se tanto a um movimento físico desordenado (como em protestos) quanto a um estado mental de ansiedade, 'agitamento' em português do Brasil tende a enfatizar mais o movimento físico e a desordem, embora também possa descrever inquietação interna. 'Agitação' é mais comum e abrange ambos os sentidos.

EspanholEspanhol

agitación(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La agitación de la multitud era palpable."→ "O agitamento da multidão era palpável."(Refere-se a um estado de desordem ou movimento intenso.)
"La agitación en las calles era palpable, con gente corriendo de un lado a otro."→ "O agitamento nas ruas era palpável, com pessoas correndo de um lado para o outro."(Descrição de uma cena de tumulto e desordem.)Agitação popular
"Sentía una profunda agitación interior, incapaz de calmarse."→ "Ele sentia um profundo agitamento interior, incapaz de se acalmar."(Expressão de um estado de ansiedade e inquietação.)Inquietação pessoal
"La agitación del mar impedía la navegación."→ "O agitamento do mar impedia a navegação."(Describe el movimiento físico y desordenado del agua.)Agitación marítima

Palavras facilmente confundidas

agitamientoalborototumultoinquietudmovimiento

Notas: Principal tradução para movimento desordenado e alvoroço.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agitamiento·alboroto·tumulto·inquietud

agitamiento: Sinônimo em português, com ênfase em movimento desordenado.alboroto: Descreve um estado de nervosismo ou ansiedade.tumulto: Implies a state of confusion, disturbance, or uncertainty.inquietud: Describe un estado de nerviosismo o ansiedad, más interno.

Antônimos

calma·tranquilidad·serenidad

Regência e colocações

agitación de

La agitación de la multitud era evidente.

Indica a fonte ou origem do movimento.

sentir agitación

Sentía una agitación constante antes de los exámenes.

Expressa a percepção de um estado interno.

provocar agitación

Las noticias provocaron gran agitación en la bolsa.

Indica la causa de la agitación.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'agitación' corresponde diretamente a 'agitação' ou 'agitamento' em português. Enquanto 'agitamento' em português do Brasil pode focar mais no movimento físico desordenado, 'agitación' em espanhol abrange tanto o movimento físico quanto o estado mental de ansiedade. É um termo mais comum e versátil que 'agitamiento' em espanhol.

agitamento

EN: agitation · ES: agitación

PalavrasConectando idiomas e culturas