agitei

InglêsInglês

I agitated(verb)

Flexões

agitateagitated
Exemplos de uso
"I agitated the water to mix the ingredients."→ "Eu agitei a água para misturar os ingredientes."
"I agitated the mixture vigorously."→ "Eu agitei a mistura vigorosamente."(Nota de registo em português: descreve um movimento físico rápido e por vezes brusco.)Agitar mistura
"His words agitated me."→ "Suas palavras me agitaram."(Nota de registo em português: refere-se a causar perturbação ou nervosismo.)Agitar emocionalmente

Palavras facilmente confundidas

I agitatedI agitatedlyI agitatedness

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'I stirred' ou 'I shook'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shook·stirred·roused

shook: Movimentou de um lado para o outro ou de cima para baixo.stirred: Misturou ou causou movimento dentro de um líquido.roused: Acordou ou incitou à ação ou emoção.

Antônimos

calmed·settled

Regência e colocações

agitate something

I agitated the solution to dissolve the powder.

Verbo transitivo direto.

agitate (someone)

The news agitated the public.

Verbo transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'I agitated' em inglês, correspondente a 'eu agitei' em português, pode descrever tanto um movimento físico vigoroso quanto a causa de perturbação ou nervosismo em alguém. A escolha entre os sinônimos em inglês depende do contexto específico, se é um movimento mecânico ou uma influência psicológica.

Conjugação verbal

Infinitivoto agitate
PresenteI agitate
PassadoI agitated
Particípioagitated
Gerúndioagitating

EspanholEspanhol

agitè(verbo)

Flexões

agitaragitado
Exemplos de uso
"Agité las manos para que me vieran."→ "Eu agitei as mãos para que me vissem."(Refere-se ao movimento físico.)
"Agité el agua para disolver la sal."→ "Eu agitei a água para dissolver o sal."(Movimentar algo com rapidez e de forma irregular.)Agitar água
"Sus comentarios me agitaron."→ "Seus comentários me agitaram."(Causar inquietação, nervosismo ou excitação.)Agitar emocionalmente

Palavras facilmente confundidas

agitéagiteagitar

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'moví' ou 'sacudí'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

moví·sacudí·conmoví

moví: Mudei de lugar ou posição.sacudí: Movimentei de um lado para o outro rapidamente.conmoví: Afetei emocionalmente.

Antônimos

calmé·tranquilicé

Regência e colocações

agitar algo

Agité la botella para mezclar los ingredientes.

Verbo transitivo direto.

agitarse

El público se agitó ante la noticia.

Verbo pronominal.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'agitar' na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples ('agité') descreve uma ação passada realizada pelo falante. Abrange tanto o movimento físico de algo quanto a perturbação emocional ou social. A escolha de sinônimos em espanhol reflete a especificidade do movimento ou do estado emocional.

Conjugação verbal

Presenteyo agito, tú agitas, él/ella agita, nosotros agitamos, vosotros agitáis, ellos/ellas agitan
Pretéritoyo agité, tú agitaste, él/ella agitó, nosotros agitamos, vosotros agitasteis, ellos/ellas agitaron
Particípioagitado
agitei

EN: I agitated · ES: agitè

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências