Palavras
Traduzir de:

aglomerar-se

InglêsInglês

gather(verb)

Flexões

gathersgatheredgathering
Exemplos de uso
"People began to gather in the square to watch the show."→ "As pessoas começaram a se aglomerar na praça para ver o show."
"People gather in the town square."→ "As pessoas reúnem-se/aglomeram-se na praça da cidade."(Nota sobre o uso de 'gather' como verbo para pessoas se juntando.)gather
"The children gathered wildflowers in the meadow."→ "Precisamos de juntar/organizar as nossas ideias antes da reunião."(Uso de 'gather' para organizar ideias ou informações.)gather
"Let's gather our thoughts before we make a decision."→ "Vamos organizar as nossas ideias antes de tomarmos uma decisão."(Idiomatic use for organizing one's mind.)gather

Palavras facilmente confundidas

assemblecollectaccumulatemeet

Notas: Principal tradução para o sentido de reunir pessoas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

assemble·collect·congregate

assemble: Sinônimo de 'gather' quando se refere a pessoas se juntando para um propósito.collect: Usado quando 'gather' significa juntar objetos.congregate: To come together in a place.

Antônimos

disperse·scatter·disband

Regência e colocações

gather in

The villagers gathered in the square.

Indica o local onde as pessoas se reúnem.

gather for

They gathered for a reunion.

Indica o propósito da reunião.

gather around

The children gathered around the teacher.

Implies forming a circle or close proximity.

gather up

Please gather up your toys.

Means to collect or pick up.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'gather' em inglês tem um espectro de significados que vai desde o simples ato de juntar pessoas ('aglomerar-se', 'reunir-se') até à coleta de objetos ('coletar', 'recolher') ou à organização de pensamentos ('juntar', 'organizar'). A tradução para o português depende muito do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto gather
Presentegather, gathers
Passadogathered
Particípiogathered
Gerúndiogathering

EspanholEspanhol

aglomerarse(verbo reflexivo)

Flexões

aglomeroagglomerasaglomeróaglomerándose
Exemplos de uso
"La gente empezó a aglomerarse en la plaza para ver el espectáculo."→ "As pessoas começaram a se aglomerar na praça para ver o show."(Tradução direta e comum.)
"La multitud comenzó a aglomerarse en la plaza principal."→ "A multidão começou a aglomerar-se na praça principal."(Nota sobre o uso de 'aglomerarse' para descrever pessoas se juntando em grande número.)aglomerarse
"Los aficionados se aglomeraron cerca de la puerta de salida."→ "Os torcedores aglomeraram-se perto do portão de saída."(Uso de 'aglomerarse' para indicar concentração em um ponto.)aglomerarse

Palavras facilmente confundidas

reunirsecongregarseamontonarsejuntarse

Notas: O verbo reflexivo é a tradução mais direta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reunirse·congregarse·amontonarse

reunirse: Sinônimo de 'aglomerarse' quando se refere a pessoas se juntando.congregarse: Usado para um ajuntamento mais formal ou religioso.amontonarse: Juntarse o acumularse en montón.

Antônimos

dispersarse·desbandarse

Regência e colocações

aglomerarse en

La gente se aglomeró en la plaza.

Indica o local onde a aglomeração ocorre.

aglomerarse para

Se aglomeraron para ver el espectáculo.

Indica o propósito da aglomeração.

aglomerarse alrededor de

Los niños se aglomeraron alrededor del árbol de Navidad.

Describe la formación de un grupo en torno a algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'aglomerar-se' em espanhol é muito similar ao português, descrevendo a ação de formar uma massa ou multidão. É frequentemente usado em contextos de eventos públicos, manifestações, ou tráfego intenso. A ideia de 'montón' ou 'acumulação' é central.

Conjugação verbal

Presenteyo me aglomero, tú te agameras, él/ella se aglomera, nosotros nos aglomeramos, vosotros os aglomeráis, ellos/ellas se aglomeran
Pretéritoyo me aglomeré, tú te aglomeraste, él/ella se aglomeró, nosotros nos aglomeramos, vosotros os aglomerasteis, ellos/ellas se aglomeraron
Particípioaglomerado
aglomerar-se

EN: gather · ES: aglomerarse

PalavrasConectando idiomas e culturas