Palavras
Traduzir de:

agonias

InglêsInglês

agonies(noun)

Flexões

agony
Exemplos de uso
"He endured the agonies of war."→ "Ele suportou as agonias da guerra."
"The agonies of war left deep scars on the population."(Refere-se aos sofrimentos intensos e prolongados vivenciados durante um conflito.)As agonias da guerra
"He went through many agonies before finding peace."(Indica as aflições e angústias morais ou físicas que uma pessoa enfrentou.)muitas agonias
"The agony of waiting was almost unbearable."(Descreve o tormento e a ansiedade de um período de espera difícil.)A agonia da espera

Palavras facilmente confundidas

agonysufferingtormentspains

Notas: Plural de agony, referindo-se a sofrimentos intensos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suffering·torments·pains

suffering: Dor física ou moral intensa.torments: Sensação de aperto, aflição ou ansiedade profunda.pains: Grande tristeza, preocupação ou sofrimento.

Antônimos

reliefs·pleasures·comforts

Regência e colocações

agonies of

The agonies of childbirth.

Indica a origem ou o contexto do sofrimento.

to go through agonies

She went through agonies after the accident.

Descreve a experiência de vivenciar sofrimentos.

mental agonies

He suffered from mental agonies for years.

Enfatiza a intensidade do sofrimento.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'agonias' em português do Brasil carrega um peso semântico forte, remetendo a sofrimentos intensos, sejam eles físicos, morais ou existenciais. É frequentemente usada para descrever o clímax de uma dor ou aflição, ou o momento final da vida, embora este último uso seja menos comum no dia a dia e mais presente em contextos literários ou religiosos. A pluralização 'agonias' enfatiza a multiplicidade ou a persistência desses sofrimentos.

EspanholEspanhol

agonías(sustantivo)

Flexões

agonía
Exemplos de uso
"Las agonías de la enfermedad lo consumían."→ "As agonias da doença o consumiam."(Usado para descrever sofrimentos intensos.)
"Las agonías de la guerra dejaron profundas cicatrices en la población."→ "The agonies of war left deep scars on the population."(Refere-se aos sofrimentos intensos e prolongados vivenciados durante um conflito.)As agonias da guerra
"Él pasó por muchas agonías antes de encontrar la paz."→ "He went through many agonies before finding peace."(Indica as aflições e angústias morais ou físicas que uma pessoa enfrentou.)muitas agonias
"The agony of waiting was almost unbearable."(Descreve o tormento e a ansiedade de um período de espera difícil.)A agonia da espera

Palavras facilmente confundidas

agoniasufrimientosangustiasaflicciones

Notas: Plural de agonía, referindo-se a sofrimentos intensos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suffering·torments·pains

suffering: Dor física ou moral intensa.torments: Sensação de aperto, aflição ou ansiedade profunda.pains: Grande tristeza, preocupação ou sofrimento.

Antônimos

reliefs·pleasures·comforts

Regência e colocações

agonies of

The agonies of childbirth.

Indica a origem ou o contexto do sofrimento.

to go through agonies

She went through agonies after the accident.

Descreve a experiência de vivenciar sofrimentos.

mental agonies

He suffered from mental agonies for years.

Enfatiza a intensidade do sofrimento.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'agonias' em português do Brasil carrega um peso semântico forte, remetendo a sofrimentos intensos, sejam eles físicos, morais ou existenciais. É frequentemente usada para descrever o clímax de uma dor ou aflição, ou o momento final da vida, embora este último uso seja menos comum no dia a dia e mais presente em contextos literários ou religiosos. A pluralização 'agonias' enfatiza a multiplicidade ou a persistência desses sofrimentos.

agonias

EN: agonies · ES: agonías

PalavrasConectando idiomas e culturas