Palavras
Traduzir de:

agraciaram

InglêsInglês

graced(verb)

Flexões

gracedgracinggrace
Exemplos de uso
"The king graced his subjects with gifts."→ "O rei agraciaram seus súditos com presentes."
"The judges graced the competitors with gold medals."→ "Os juízes agraciaram os competidores com medalhas de ouro."(Nota sobre o uso de 'graced' como 'agraciaram'.)Tradução de 'graced'
"The beauty of the flowers graced the garden."→ "A beleza das flores agraciaram o jardim."(Nota sobre o uso de 'graced' como 'embelezaram'.)Tradução de 'graced'

Palavras facilmente confundidas

graced withgraciousgraceful

Notas: A tradução mais próxima para o sentido de conceder favor ou benefício.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

honored·adorned

honored: Quando 'graced' implica dar honra.adorned: Quando 'graced' se refere a tornar algo mais bonito.

Antônimos

dishonored·marred

Regência e colocações

grace someone with something

The queen graced the assembly with her presence.

'A rainha agraciou a assembleia com sua presença.'

grace something

Sunlight graced the landscape.

'A luz do sol embelezou/agracou a paisagem.'

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'graced' para o português do Brasil como 'agraciaram' é adequada quando o sentido é de conceder favor, honra ou bênção. Em outros contextos, pode ser traduzido como 'embelezaram' ou 'adornaram', dependendo da nuance. A forma verbal em inglês ('graced') é mais versátil e pode abranger significados que em português exigiriam verbos diferentes.

Conjugação verbal

Infinitivoto grace
Presentegrace(s)
Passadograced
Particípiograced
Gerúndiogracing

EspanholEspanhol

agraciaron(verbo)

Flexões

agraciaragraciaronagraciando
Exemplos de uso
"Los reyes agraciaron a sus súbditos con tierras."→ "Os reis agraciaram os súditos com terras."(Indica a concessão de um favor ou benefício.)
"Los jueces agraciaron a los competidores con medallas de oro."→ "Os juízes agraciaram os competidores com medalhas de ouro."(Nota sobre o uso de 'agraciaron' como 'agraciaram'.)Tradução de 'agraciaron'
"La belleza de las flores agraciaron el jardín."→ "A beleza das flores agraciaram o jardim."(Nota sobre o uso de 'agraciaron' como 'embelezaram'.)Tradução de 'agraciaron'

Palavras facilmente confundidas

agraciadoagraciandograciaron

Notas: Tradução direta e comum para o verbo 'agraciar' no passado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

favorecieron·embellecieron

favorecieron: Quando 'agraciaron' implica conceder um benefício.embellecieron: Quando 'agraciaron' se refere a tornar algo mais bonito.

Antônimos

perjudicaron·desfavorecieron

Regência e colocações

agraciar a alguien con algo

El rey agraciaron al noble con tierras.

'O rei agraciaram o nobre com terras.'

agraciar algo

La luz del sol agraciaron el paisaje.

'A luz do sol embelezou/agracou a paisagem.'

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'agraciaron' para o português do Brasil como 'agraciaram' é direta e mantém o sentido de concessão de favor, graça ou benefício. Em contextos onde 'agraciaron' significa embelezar, a tradução pode variar para 'embelezaram' ou 'adornaram', dependendo da nuance desejada. A forma verbal em espanhol é específica para o pretérito perfeito simples.

Conjugação verbal

Presenteyo agracio, tú agraciás, él/ella/usted agracia, nosotros/nosotras agraciamos, vosotros/vosotras agraciáis, ellos/ellas/ustedes agracian
Pretéritoyo agracié, tú agracieste, él/ella/usted agracio, nosotros/nosotras agraciamos, vosotros/vosotras agraciesteis, ellos/ellas/ustedes agraciaron
Particípioagraciado
agraciaram

EN: graced · ES: agraciaron

PalavrasConectando idiomas e culturas