Palavras
Traduzir de:

agraciou

InglêsInglês

graced(verb)

Flexões

gracedgracinggrace
Exemplos de uso
"The king graced the servant with lands."→ "O rei agraciou o servo com terras."
"The landscape graced the sunset with vibrant colors."→ "A paisagem agraciou o entardecer com cores vibrantes."
"The king graced the noble with lands and titles."→ "O rei agraciou o nobre com terras e títulos."(Nota sobre o uso de 'graced' para indicar concessão de favor.)Graced
"The sunlight graced the landscape with a golden glow."→ "A luz do sol agraciou a paisagem com um brilho dourado."(Nota sobre o uso de 'graced' para descrever algo que se tornou mais belo.)Graced

Palavras facilmente confundidas

giftedblessedfavored

Notas: A tradução 'graced' abrange ambos os sentidos de conceder favor e embelezar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

favored·beautified·honored

favored: Indica preferência ou aprovação.beautified: Tornou mais bonito.honored: Regarded with great respect or admiration.

Antônimos

disfavored·harmed·dishonored

Regência e colocações

grace someone with something

The queen graced the ceremony with her presence.

Indica quem foi honrado com a presença ou favor.

grace something

The ivy graced the old walls.

Usado para descrever algo que adiciona beleza a um objeto ou lugar.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'graced' pode ter um tom mais formal ou cerimonial do que em português. Usar 'graced' para descrever a presença de alguém em um evento ('He graced us with his presence') é comum e pode soar um pouco antiquado ou polido. A ideia de 'tornar mais belo' também é válida, especialmente em descrições poéticas ou paisagísticas.

Conjugação verbal

Infinitivoto grace
Presentegrace(s)
Passadograced
Particípiograced
Gerúndiogracing

EspanholEspanhol

agració(verbo)

Flexões

agracióagraciaragraciando
Exemplos de uso
"El rey agroció al siervo con tierras."→ "O rei agraciou o servo com terras."(Indica a concessão de um favor ou benefício.)
"El paisaje agroció el atardecer con colores vibrantes."→ "A paisagem agraciou o entardecer com cores vibrantes."(Indica embelezamento ou adição de beleza.)
"El rey agració al noble con tierras y títulos."→ "O rei agraciou o nobre com terras e títulos."(Nota sobre o uso de 'agració' para indicar concessão de favor.)Agració
"La luz del sol agració el paisaje con un brillo dorado."→ "A luz do sol agraciou a paisagem com um brilho dourado."(Nota sobre o uso de 'agració' para descrever algo que se tornou mais belo.)Agració

Palavras facilmente confundidas

favorecióembellecióconcedió

Notas: A forma verbal 'agració' é a tradução direta e abrange os sentidos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

favoreció·embelleció·honró

favoreció: Concedeu um benefício ou auxílio.embelleció: Tornou algo mais bonito ou atraente.honró: Trató con gran respeto o admiración.

Antônimos

desfavoreció·perjudicó·deshonró

Regência e colocações

agraciar a alguien con algo

El rey agració a su leal servidor con una medalla.

Indica o beneficiário e o que foi concedido.

agraciar algo

La vista agracia el alma.

Usado quando o objeto é aquilo que se torna belo ou agradável.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'agraciar' em espanhol, assim como em português, refere-se a conceder graça, favor ou um benefício. Também é usado para embelezar ou tornar algo mais agradável. A forma 'agració' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples, indicando uma ação completada no passado.

Conjugação verbal

Presenteyo agracio, tú agraciás, él/ella/usted agració, nosotros/nosotras agraciamos, vosotros/vosotras agraciáis, ellos/ellas/ustedes agraciaron
Pretéritoyo agracié, tú agracieste, él/ella/usted agroció, nosotros/nosotras agraciemos, vosotros/vosotras agraciesteis, ellos/ellas/ustedes agraciaron
Particípioagraciado
agraciou

EN: graced · ES: agració

PalavrasConectando idiomas e culturas