agradamos
Inglês
Flexões
pleasedpleasingPalavras facilmente confundidas
pleasedpleasingpleaseNotas: A tradução mais comum para 'agradar' no sentido de satisfazer.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
satisfy·appease
satisfy: Cumprir expectativas ou desejos.appease: Deixar alguém feliz ou satisfeito.
Antônimos
displease
Regência e colocações
please someone
The teacher tried to please everyone.
Regência com a preposição 'a'.
to be pleased with something
She was pleased with her exam results.
Uso pronominal com a preposição 'de'.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'please' tem múltiplos usos, sendo o mais comum o de satisfazer ou agradar alguém. A forma 'agradamos' em português é a primeira pessoa do plural do presente do indicativo de 'agradar', que pode significar tanto satisfazer quanto sentir prazer. Ao traduzir 'please' para o português, é importante considerar o contexto para escolher entre 'agradar', 'satisfazer' ou 'contentar'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
agradadoagradandoPalavras facilmente confundidas
agradamosagradamosNotas: A forma conjugada do verbo 'agradar' em português é frequentemente mantida em espanhol devido à semelhança.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
complacemos·satisfacemos
complacemos: Cumprir expectativas ou desejos.satisfacemos: Deixar alguém feliz ou satisfeito.
Antônimos
desagradamos
Regência e colocações
agradar a alguien
El regalo agradó mucho a mi madre.
Regência com a preposição 'a'.
agradar algo (a alguien)
Me agrada esta canción.
Objeto direto e indireto.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'agradamos' é a primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'agradar'. Em português do Brasil, a forma correspondente é a mesma: 'agradamos'. O verbo 'agradar' em espanhol, assim como em português, pode significar tanto satisfazer alguém quanto sentir prazer ou gostar de algo. A estrutura gramatical e o uso de preposições são semelhantes entre as duas línguas.
Conjugação verbal
EN: please · ES: agradamos