agradarmos

InglêsInglês

please(verb)

Flexões

pleasedpleasing
Exemplos de uso
"If we please ourselves with reading, time will pass faster."→ "Se nos agradarmos com a leitura, o tempo passará mais rápido."
"We hope to please everyone with our presentation."→ "Esperamos agradarmos a todos com a nossa apresentação."(Nota de registo em português: Expressa a intenção de satisfazer ou causar prazer a um grupo.)Agradar a todos
"The goal is for us to please our clients with excellent service."→ "O objetivo é agradarmos aos nossos clientes com um serviço de excelência."(Focus on meeting client expectations.)To please clients

Palavras facilmente confundidas

pleasedpleasingplease with

Notas: A tradução de 'agradar-se' como 'to please oneself' é mais comum para a acepção de sentir prazer.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

satisfy·appease·delight

satisfy: Explicação em português: Cumprir necessidades ou expectativas.appease: Explicação em português: Pacificar ou acalmar, especialmente cedendo a exigências.delight: Explicação em português: Causar grande prazer a alguém.

Antônimos

displease·offend

Regência e colocações

please someone

The movie pleased everyone in the room.

O objeto direto é a pessoa ou coisa que se agrada.

please with something

He tried to please with expensive gifts.

Indica o meio pelo qual o prazer é dado.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'please', quando traduzido para o português 'agradarmos', refere-se ao ato de causar satisfação ou contentamento. É comum em interações sociais e contextos de serviço, visando criar uma impressão positiva ou atender a expectativas. A nuance reside no esforço proativo para gerar uma experiência positiva.

Conjugação verbal

Infinitivoto please
Presenteplease
Passadopleased
Particípiopleased
Gerúndiopleasing

EspanholEspanhol

agradar(verbo)

Flexões

agradadoagradando
Exemplos de uso
"Si nos agradamos con la lectura, el tiempo pasará más rápido."→ "Se nos agradarmos com a leitura, o tempo passará mais rápido."(O verbo 'agradar' em espanhol pode ter o sentido de satisfazer ou de sentir prazer.)
"Esperamos complacer a todos con nuestra presentación."→ "Esperamos agradarmos a todos com a nossa apresentação."(Expressa a intenção de satisfazer ou causar prazer a um grupo.)Agradar a todos
"El objetivo es que complazcamos a nuestros clientes con un servicio de excelencia."→ "O objetivo é agradarmos aos nossos clientes com um serviço de excelência."(Enfoque en cumplir las expectativas del cliente.)Complacer a los clientes

Palavras facilmente confundidas

agradamosagradaseagradaría

Notas: A forma pronominal 'agradarse' é equivalente a 'nos agradarmos'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

complacer·satisfacer·deleitar

complacer: Satisfazer ou agradar a alguém.satisfacer: Cumprir com as expectativas ou necessidades.deleitar: Causar grande prazer ou satisfação.

Antônimos

desagradar·molestar

Regência e colocações

agradar a alguien

La película agradó a todos en la sala.

Regência com a preposição 'a'.

agradar con algo

Intentó agradar con regalos caros.

Indica o meio pelo qual se agrada.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'agradar', na forma que corresponde a 'agradarmos', carrega a ideia de buscar a satisfação ou o contentamento de outrem. É frequentemente usado em contextos sociais e de serviço, onde a intenção é causar uma boa impressão ou atender às expectativas. A nuance está na proatividade em gerar uma experiência positiva.

Conjugação verbal

Presenteagrado, agradamos, agradan
Pretéritoagradé, agradamos, agradaron
Particípioagradado
agradarmos

EN: please · ES: agradar

PalavrasConectando idiomas e culturas