Palavras
Traduzir de:

agrandando

InglêsInglês

enlarging(gerund)

Flexões

enlarge
Exemplos de uso
"The farmer is enlarging the corral to house more cattle."→ "O fazendeiro está agrandando o curral para abrigar mais gado."
"The project is enlarging the company's scope of operations."→ "O projeto está agrandando o escopo de atuação da empresa."(Indica expansão de escopo ou alcance.)Projeto em expansão
"News of the film's success was enlarging the audience's anticipation."→ "A notícia sobre o sucesso do filme foi agrandando a expectativa do público."(Refers to the increase of an emotion or feeling.)Growing anticipation

Palavras facilmente confundidas

increasingexpandinggrowing

Notas: Tradução direta do gerúndio do verbo 'agrandar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

increasing·expanding·growing

increasing: Sinônimo geral para tornar maior.expanding: Usado para indicar crescimento em extensão ou área.growing: Implies a natural or gradual increase.

Antônimos

decreasing·reducing

Regência e colocações

enlarge something

He is enlarging his stamp collection.

O verbo 'enlarge' é frequentemente transitivo direto.

enlarge on/upon something

The speaker enlarged upon the benefits of the new policy.

Significa elaborar ou dar mais detalhes sobre algo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'enlarging' em inglês, quando traduzido como 'agrandando', refere-se ao processo de tornar algo maior. É importante notar que, em português, 'agrandar' pode ter um sentido mais amplo, incluindo o aumento de importância ou intensidade, enquanto 'enlarge' em inglês foca mais em tamanho físico ou dimensão.

Conjugação verbal

Infinitivoto enlarge
Presenteenlarges
Passadoenlarged
Particípioenlarged
Gerúndioenlarging

EspanholEspanhol

agrandando(gerundio)

Flexões

agrandar
Exemplos de uso
"El granjero está agrandando el corral para albergar más ganado."→ "O fazendeiro está agrandando o curral para abrigar mais gado."(Indica a ação em progresso de tornar algo maior.)
"El proyecto está agrandando el alcance de las operaciones de la empresa."→ "O projeto está agrandando o escopo de atuação da empresa."(Indica expansão de escopo ou alcance.)Projeto em expansão
"La noticia del éxito de la película estaba agrandando la expectación del público."→ "A notícia sobre o sucesso do filme foi agrandando a expectativa do público."(Refers to the increase of an emotion or feeling.)Growing anticipation

Palavras facilmente confundidas

aumentandoexpandiendoampliando

Notas: O gerúndio em espanhol é frequentemente similar ao português neste caso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aumentando·expandiendo·ampliando

aumentando: Sinônimo geral para tornar maior.expandiendo: Usado para indicar crescimento em extensão ou área.ampliando: Similar a expandiendo, con enfoque en hacer más amplio.

Antônimos

disminuyendo·reduciendo

Regência e colocações

agrandar algo

Está agrandando su colección de sellos.

O verbo 'agrandar' é frequentemente transitivo direto.

agrandarse

La ciudad se fue agrandando a lo largo de los años.

Pode ser usado na forma pronominal para indicar crescimento próprio.

Contexto cultural e nuances

O termo 'agrandando' em espanhol, quando traduzido para o português, refere-se ao processo de tornar algo maior. Em português, 'agrandar' pode ter um sentido mais amplo, incluindo o aumento de importância ou intensidade, enquanto 'agrandar' em espanhol foca mais em tamanho físico ou dimensão.

Conjugação verbal

Presenteyo agrande, tú agrande, él/ella/usted agranda, nosotros/nosotras agrandamos, vosotros/vosotras agrandáis, ellos/ellas/ustedes agrandan
Pretéritoyo agrandé, tú agrandaste, él/ella/usted agrandó, nosotros/nosotras agrandamos, vosotros/vosotras agrandasteis, ellos/ellas/ustedes agrandaron
Particípioagrandado
agrandando

EN: enlarging · ES: agrandando

PalavrasConectando idiomas e culturas