Palavras
Traduzir de:

agravidar

InglêsInglês

you worsen(verb phrase)
Exemplos de uso
"You worsen the situation with that attitude."→ "Tu agravidas a situação com essa atitude."
"You worsen the situation by complaining."→ "Você agrava a situação ao reclamar."(Nota sobre como uma ação piora um cenário existente.)Worsen - Dicionário Cambridge
"His condition worsened overnight."→ "A condição dele piorou durante a noite."(Descrição de uma deterioração na saúde.)Worsen - Dicionário Michaelis

Palavras facilmente confundidas

you aggravateyou get pregnant

Notas: A tradução depende do contexto: 'worsen' para agravar, 'get pregnant' para engravidar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aggravate·exacerbate

aggravate: Tornar algo pior ou mais sério.exacerbate: Indicar uma mudança para um estado inferior ou mais desagradável.

Antônimos

improve·alleviate

Regência e colocações

worsen something

His lack of sleep can worsen his condition.

Indica o que está sendo piorado.

worsen (intransitive)

The patient's symptoms worsened.

Indica a deterioração em relação a algo.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'you worsen' para 'tu agravas' (ou 'você agrava') captura a ideia de tornar algo pior. É importante notar que 'agravidar' em português pode ter o sentido de 'irritar-se', que é diferente de 'worsen'. A forma mais direta para 'worsen' em português é 'piorar' ou 'agravar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto worsen
PresenteI/you/we/they worsen; he/she/it worsens
Passadoworsened
Particípioworsened
Gerúndioworsening

EspanholEspanhol

tú agravas(verb phrase)
Exemplos de uso
"Tú agravas la situación con esa actitud."→ "Tu agravidas a situação com essa atitude."(Refere-se a tornar algo mais grave.)
"Tú agravas la situación con tus quejas."→ "Você agrava a situação com suas reclamações."(Nota sobre como uma ação piora um cenário existente.)Agravar - Dicionário Priberam
"No te agraves por cosas sin importancia."→ "Não se agravide com coisas sem importância."(Conselho para não se irritar facilmente.)Agravar - Dicionário Michaelis

Palavras facilmente confundidas

tú agravarástú embarazas

Notas: A tradução depende do contexto: 'agravas' para agravar, 'quedas embarazada' para engravidar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

empeorar·fastidiarse

empeorar: Tornar algo pior ou mais sério.fastidiarse: Ficar aborrecido ou zangado.

Antônimos

mejorar·calmarse

Regência e colocações

agravar algo

La falta de sueño puede agravar su cuadro clínico.

Indica o que está sendo piorado.

agravarse con algo

Él se agravó con la noticia.

Indica o motivo da irritação ou piora.

Contexto cultural e nuances

A forma 'tú agravas' corresponde à segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'agravar'. Em português do Brasil, 'agravidar' pode significar 'irritar-se', o que é distinto de 'agravar' (tornar pior). A tradução direta de 'you worsen' para o português seria 'você piora' ou 'você agrava'.

Conjugação verbal

Presenteyo agravo, tú agravas, él/ella/usted agrava, nosotros/nosotras agravamos, vosotros/vosotras agraváis, ellos/ellas/ustedes agravan
Pretéritoyo agravé, tú agravaste, él/ella/usted agravó, nosotros/nosotras agravamos, vosotros/vosotras agravasteis, ellos/ellas/ustedes agravaron
Particípioagravado
agravidar

EN: you worsen · ES: tú agravas

PalavrasConectando idiomas e culturas