agravravar

InglêsInglês

worsen(verb)

Flexões

they would worsen
Exemplos de uso
"If they had not insisted, the situation would not worsen."→ "Se eles não tivessem insistido, a situação não se agravravar."
"If the situation had not worsened, we would have had more opportunities."(Cenário hipotético passado expressando um resultado não realizado.)Worsen - Conjugação Verbal
"His condition worsened overnight."→ "A condição dele piorou durante a noite."(Describing a negative change in state.)Worsen - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

worseningworstaggravate

Notas: The Portuguese form 'agravravar' is a subjunctive mood conjugation.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

deteriorate·aggravate

deteriorate: Tornar algo pior ou mais grave.aggravate: Often used for making a problem or offense worse, or for medical conditions.

Antônimos

improve·alleviate

Regência e colocações

worsen

The patient's symptoms worsened.

Usado intransitivamente.

worsen something

Don't worsen the problem by arguing.

Usado transitivamente.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'worsen' é traduzida para o português como 'piorar' ou, em formas conjugadas específicas como 'agravravaria', como 'agravar-se'. O tempo verbal 'past subjunctive imperfect' em inglês, usado em frases como 'If it had not worsened...', corresponde à ideia de uma condição não realizada no passado, similar ao uso de 'agravravaria' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto worsen
Presenteworsen, worsens
Passadoworsened
Particípioworsened
Gerúndioworsening

EspanholEspanhol

agravarse(verbo)

Flexões

se agravaran
Exemplos de uso
"Si no hubieran insistido, la situación no se agravaran."→ "Se eles não tivessem insistido, a situação não se agravravar."(Indica uma situação hipotética no passado.)
"Si la situación no se hubiera agravado, habríamos tenido más oportunidades."→ "If the situation had not worsened, we would have had more opportunities."(Cenário hipotético passado expressando um resultado não realizado.)Agravarse - Conjugação Verbal
"La herida se agravó con el tiempo."→ "A ferida se agravou com o tempo."(Describe un cambio negativo en una condición.)agravarse - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

empeoraragravaragravio

Notas: A forma portuguesa 'agravravar' é uma conjugação do modo subjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

empeorar·intensificarse

empeorar: Tornar algo pior ou mais grave.intensificarse: Implies a decline in quality or condition.

Antônimos

mejorar·aliviar

Regência e colocações

agravarse

La crisis económica se agravó.

Verbo pronominal, requer o pronome reflexivo 'se'.

agravar algo

Sus palabras agravaron la disputa.

Uso transitivo.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'agravarse' corresponde ao português 'agravar-se' ou 'piorar'. A forma verbal 'pretérito imperfecto de subjuntivo' em espanhol, usada em frases como 'Si la situación no se agravara...', expressa uma condição irreal ou hipotética no passado, similar ao uso de 'agravravaria' em português.

Conjugação verbal

Presenteyo me agrave, tú te agraves, él/ella/usted se agravara/agravase, nosotros/nosotras nos agravaramos/agravásemos, vosotros/vosotras os agravaraís/agravaseis, ellos/ellas/ustedes se agravaran/agravasen
Pretéritoyo me agravé, tú te agravaste, él/ella/usted se agravó, nosotros/nosotras nos agravamos, vosotros/vosotras os agravasteis, ellos/ellas/ustedes se agravaron
Particípioagravado
agravravar

EN: worsen · ES: agravarse

PalavrasConectando idiomas e culturas