agredir-se

InglêsInglês

to hurt oneself(verb phrase)

Flexões

hurting oneselfhurt oneself
Exemplos de uso
"He hurt himself with harsh words after the mistake."→ "Ele se agrediu com palavras duras após o erro."
"He hurt himself playing sports."→ "machucar-se / agredir-se"(Nota sobre o uso do verbo em inglês.)To hurt oneself
"She realized she was hurting herself with her negative self-talk."→ "Ele se machucou jogando esportes."(Exemplo de uso em inglês com tradução.)Exemplo de 'hurt oneself'
"It's important to seek help if you feel like harming yourself."→ "Ela percebeu que estava se prejudicando com sua autocrítica negativa."(Exemplo de uso figurado em inglês.)Uso figurado de 'hurt oneself'

Palavras facilmente confundidas

to harm oneselfto injure oneselfto abuse oneself

Notas: A tradução mais comum para o sentido de causar dano físico ou emocional a si mesmo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to harm oneself·to injure oneself·to abuse oneself

to harm oneself: Sinônimo em inglês, causar dano a si mesmo.to injure oneself: Sinônimo em inglês, causar uma lesão a si mesmo.to abuse oneself: Sinônimo em inglês, referindo-se a abuso verbal ou psicológico.

Antônimos

to take care of oneself·to love oneself·to protect oneself

Regência e colocações

hurt oneself (prepositional phrase)

He hurt himself by falling down the stairs.

Uso comum para dano físico.

hurt oneself (with)

Don't hurt yourself with that sharp object.

Uso figurado para dano não físico.

harm oneself (mental health context)

People struggling with depression may harm themselves.

Termo frequentemente usado em contextos de saúde mental.

Contexto cultural e nuances

O termo 'to hurt oneself' em inglês é amplamente utilizado para descrever a ação de causar dor ou dano a si mesmo. Pode abranger desde lesões físicas acidentais até danos auto infligidos de natureza emocional ou psicológica. A tradução para o português pode variar entre 'machucar-se', 'ferir-se' ou 'agredir-se', dependendo do contexto específico e da intensidade do dano.

Conjugação verbal

Infinitivoto hurt oneself
PresenteI hurt myself, you hurt yourself, he/she/it hurts itself, we hurt ourselves, you hurt yourselves, they hurt themselves
PassadoI hurt myself, you hurt yourself, he/she/it hurt itself, we hurt ourselves, you hurt yourselves, they hurt themselves
Particípiohurt
Gerúndiohurting

EspanholEspanhol

agredirse(verbo pronominal)

Flexões

agrediéndosese agredió
Exemplos de uso
"Se agredió a sí mismo con duras palabras tras el error."→ "Ele se agrediu com palavras duras após o erro."(Ação de causar dano a si próprio, física ou moralmente.)
"Se agredió a sí mismo después de perder el partido."→ "agredir-se"(Nota sobre o uso do verbo em espanhol.)Agredirse
"No te agredas tanto, todos cometemos errores."→ "Ele se agrediu após perder a partida."(Exemplo de uso em espanhol com tradução.)Ejemplo de 'agredirse'
"El estrés puede llevar a las personas a agredirse."→ "Não se critique tanto, todos cometemos erros."(Exemplo de uso em espanhol com tradução.)Uso de 'agredirse' en forma imperativa

Palavras facilmente confundidas

lastimarsedañarseperjudicarse

Notas: Tradução direta e comum para o português 'agredir-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to hurt oneself·to harm oneself·to abuse oneself

to hurt oneself: Sinônimo em espanhol, causar dano físico ou moral a si mesmo.to harm oneself: Sinônimo em espanhol, produzir dano a si mesmo.to abuse oneself: Sinônimo em espanhol, causar um prejuízo a si mesmo.

Antônimos

to take care of oneself·to love oneself·to protect oneself

Regência e colocações

agredirse a sí mismo

He tends to agredirse a sí mismo when things go wrong.

Ênfase na reflexividade.

agredirse verbalmente

It's unhealthy to

Especifica o tipo de agressão.

agredirse físicamente

En casos extremos, una persona puede llegar a agredirse físicamente.

Especifica o tipo de agressão.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'agredirse' em espanhol é um verbo reflexivo que significa infligir dano a si mesmo. Abrange tanto a agressão física quanto a psicológica ou moral. É um termo forte que denota autolesão ou autocrítica severa. A tradução para o português pode ser 'agredir-se', 'machucar-se' ou 'ferir-se', dependendo da nuance.

Conjugação verbal

Infinitivoto hurt oneself
PresenteI hurt myself, you hurt yourself, he/she/it hurts itself, we hurt ourselves, you hurt yourselves, they hurt themselves
PassadoI hurt myself, you hurt yourself, he/she/it hurt itself, we hurt ourselves, you hurt yourselves, they hurt themselves
Particípiohurt
Gerúndiohurting
agredir-se

EN: to hurt oneself · ES: agredirse

PalavrasConectando idiomas e culturas