agrio
Inglês
Flexões
sourersorestPalavras facilmente confundidas
tartacidicbittervinegaryNotas: A palavra 'agrio' não tem tradução direta em inglês como um termo reconhecido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tart·acidic
tart: Sabor que lembra o limão ou o vinagre; ácido.acidic: Sabor que lembra o fel; desagradável ao paladar.
Antônimos
sweet·mild
Regência e colocações
sour [something]
The spoiled milk tasted sour.
Describes the taste of something.
go sour
The yogurt went sour.
Indicates spoilage or a change in taste.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'sour' em inglês traduz-se geralmente como 'azedo' ou 'amargo' em português do Brasil, dependendo do contexto específico. 'Azedo' é mais comum para sabores cítricos ou fermentados, enquanto 'amargo' se refere a um sabor mais pungente e desagradável. O termo 'agrio', embora existente em português, é raramente usado no Brasil.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
agrioácidoamargoavinagradoNotas: Embora 'agrio' exista em espanhol, não é a forma mais comum para 'azedo', que é 'agrio' ou 'ácido'. Em português, a forma correta é 'agrido'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ácido·avinagrado
ácido: Sabor que lembra o limão ou o vinagre; ácido.avinagrado: Sabor que lembra o fel; desagradável ao paladar.
Antônimos
dulce·suave
Regência e colocações
agrio/a
La sopa quedó agria.
Describes the taste of something.
ponerse agrio/a
La leche se pone agria con el calor.
Indicates spoilage or a change in taste.
Contexto cultural e nuances
O termo 'agrio' em espanhol é frequentemente traduzido para o português do Brasil como 'azedo' ou 'amargo'. 'Azedo' é usado para sabores cítricos ou fermentados, enquanto 'amargo' descreve um sabor mais pungente. A palavra 'agrio' em si não é de uso comum no português brasileiro, podendo soar como um estrangeirismo ou um termo arcaico.
EN: sour · ES: agrio