Palavras
Traduzir de:

agrido

InglêsInglês

I attack(verbo)

Flexões

attackattacksattackedattacking
Exemplos de uso
"I attack him because he insulted me."→ "Eu o agridei porque ele me insultou."
"I attack my opponent during the match."→ "Eu ataco meu oponente durante a partida."(Expressando uma ação física em um contexto competitivo.)Exemplo de 'I attack'
"I attack his argument with strong evidence."→ "Eu ataco o argumento dele com evidências fortes."(Usando 'attack' metaforicamente para refutar um ponto.)Uso metafórico de 'attack'

Palavras facilmente confundidas

I assaultI strikeI assail

Notas: A tradução mais direta para 'agrido' no sentido de atacar fisicamente ou verbalmente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

assault·strike·assail

assault: Termo mais forte para ataque físico.strike: Termo geral para bater.assail: Termo formal, frequentemente usado para ataques verbais ou escritos.

Antônimos

defend·support

Regência e colocações

attack someone/something

I attack the problem directly.

Comumente seguido por um objeto direto.

attack on someone/something

The attack on the city was fierce.

Usado com o substantivo 'attack'.

Contexto cultural e nuances

A frase em inglês 'I attack' traduz diretamente o 'eu agrido' em português. Pode referir-se a agressão física, como em esportes ou combate, ou agressão metafórica, como atacar uma ideia ou argumento. A intensidade e o significado específico dependem muito do contexto. Ao contrário do português, o inglês frequentemente usa verbos mais específicos dependendo da natureza do ataque (por exemplo, 'assault', 'strike', 'criticize').

Conjugação verbal

Infinitivoto attack
PresenteI attack
PassadoI attacked
Particípioattacked
Gerúndioattacking

EspanholEspanhol

yo ataco(verbo)

Flexões

atacoatacasatacóatacando
Exemplos de uso
"Yo ataco al guardia porque fue grosero conmigo."→ "Eu agridei o guarda porque ele foi rude comigo."(Tradução comum para o ato de agredir.)
"Yo ataco al oponente con todas mis fuerzas."→ "Eu ataco o oponente com todas as minhas forças."(Expressando uma ação física em um contexto de luta.)Exemplo de 'yo ataco'
"Yo ataco la injusticia con mis palabras."→ "Eu ataco a injustiça com minhas palavras."(Uso metafórico para combater uma ideia ou situação.)Uso metafórico de 'atacar'

Palavras facilmente confundidas

yo embistoyo arremetoyo ofendo

Notas: Equivalente direto para 'agrido' no sentido de atacar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

embisto·arremeto·ofendo

embisto: Sinônimo direto no sentido de investir contra alguém.arremeto: Sinônimo no sentido de insultar ou magoar verbalmente.ofendo: En el sentido de insultar o vejar verbalmente.

Antônimos

defiendo·protejo

Regência e colocações

atacar a alguien/algo

Yo ataco al gobierno con críticas.

Usa-se com a preposição 'a' quando o objeto direto é uma pessoa ou entidade personificada.

atacar algo

Yo ataco el problema de frente.

Uso direto com objeto inanimado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'yo ataco' em espanhol corresponde diretamente ao 'eu agrido' em português. Assim como em português, pode referir-se a uma agressão física ou verbal, ou mesmo a um ataque metafórico contra ideias ou situações. O verbo 'atacar' é muito versátil em espanhol e seu significado preciso é deduzido do contexto. A primeira pessoa do singular do presente do indicativo é 'ataco'.

Conjugação verbal

Presenteyo ataco, tú atacas, él/ella/usted ataca, nosotros/nosotras atacamos, vosotros/vosotras atacáis, ellos/ellas/ustedes atacan
Pretéritoyo ataqué, tú atacaste, él/ella/usted atacó, nosotros/nosotras atacamos, vosotros/vosotras atacasteis, ellos/ellas/ustedes atacaron
Particípioatacado
agrido

EN: I attack · ES: yo ataco

PalavrasConectando idiomas e culturas