Palavras
Traduzir de:

agrietarse

InglêsInglês

to crack(verb)

Flexões

crackedcracking
Exemplos de uso
"The dry ground began to crack under the strong sun."→ "O solo seco começou a rachar sob o sol forte."
"The dry soil began to crack under the scorching sun."→ "O solo seco começou a agrietarse sob o sol escaldante."(Descrição de fenômeno natural.)Solo seco
"The old paint on the wall started to crack with age."→ "A velha pintura na parede começou a agrietarse com o tempo."(Descrição de deterioração de objeto.)Pintura antiga
"Be careful not to crack the glass."→ "Tenha cuidado para não agrietar o vidro."(Warning about fragility.)Fragile glass

Palavras facilmente confundidas

splitbreakfracturechip

Notas: Equivalente mais próximo para o sentido de formar rachaduras.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to split·to fissure·to craze

to split: Sinônimo comum em português para 'to crack'.to fissure: Sinônimo mais técnico, indica a formação de fissuras finas.to craze: Specifically for fine cracks, like on pottery or paint.

Antônimos

to seal·to mend·to smooth

Regência e colocações

crack + preposition 'in'

The dry earth cracked in many places.

Indica o local onde as fendas aparecem.

crack + adverb

The wood cracked deeply.

Modifica a intensidade ou a maneira como a ação ocorre.

crack + object

He accidentally cracked the screen of his phone.

Indicates the object that is cracked.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'to crack' corresponde ao verbo reflexivo 'agrietarse' em espanhol e, em português do Brasil, é mais comumente traduzido como 'rachar-se' ou 'fissurar-se'. A palavra 'crack' em inglês é bastante versátil e pode se referir à formação de uma linha de separação em uma superfície sólida, seja por impacto, tensão ou desgaste. O uso de 'agrietarse' em português pode soar um pouco mais formal ou técnico, sendo 'rachar' a opção mais coloquial e frequente para descrever o mesmo fenômeno.

Conjugação verbal

Infinitivoto crack
Presentecrack(s)
Passadocracked
Particípiocracked
Gerúndiocracking

EspanholEspanhol

agrietarse(verbo reflexivo)

Flexões

agrietóagrietando
Exemplos de uso
"La tierra seca empezó a agrietarse bajo el sol fuerte."→ "O solo seco começou a agrietar-se sob o sol forte."(Uso padrão em espanhol.)
"El suelo seco comenzó a agrietarse bajo el sol abrasador."→ "O solo seco começou a agrietarse sob o sol escaldante."(Descrição de fenômeno natural.)Solo seco
"La vieja pintura de la pared empezó a agrietarse con el tiempo."→ "A velha pintura na parede começou a agrietarse com o tempo."(Descrição de deterioração de objeto.)Pintura antiga
"El hielo en el lago empezó a agrietarse."→ "O gelo no lago começou a agrietarse."(Describe un cambio físico en el hielo.)Hielo agrietado

Palavras facilmente confundidas

rajarseresquebrajarsepartirse

Notas: O próprio termo em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rajarse·resquebrajarse·quebrarse

rajarse: Sinônimo comum em português para 'agrietarse'.resquebrajarse: Sinônimo mais técnico, indica a formação de fissuras finas.quebrarse: Puede implicar una rotura más completa, no solo una grieta.

Antônimos

sellarse·repararse·unirse

Regência e colocações

agrietarse + preposición 'en'

La tierra seca se agrietó en muchos lugares.

Indica o local onde as fendas aparecem.

agrietarse + advérbio

La madera se agrietó profundamente.

Modifica a intensidade ou a maneira como a ação ocorre.

agrietarse + objeto directo (raro, más común como intransitivo)

El calor agrietó la superficie.

Indica qué causó la grieta.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'agrietarse' é um reflexivo que descreve a formação de gretas ou fissuras. Em português do Brasil, a tradução mais direta e comum é 'agrietar-se', embora 'rachar-se' seja frequentemente usado em contextos mais informais. O termo espanhol é amplamente utilizado para descrever o ressecamento e a quebra de superfícies como terra, madeira ou pintura. A estrutura reflexiva ('se agrietar') enfatiza que o objeto em si está passando pelo processo de rachadura.

Conjugação verbal

Presenteme agrieto, te ag [
Pretéritome agrieté, te agrietaste, se agrietó, nos agrietamos, vos agrietasteis, se agrietaron
Particípioagrietado
agrietarse

EN: to crack · ES: agrietarse

PalavrasConectando idiomas e culturas