aguçado

InglêsInglês

sharpened(particípio passado)

Flexões

sharpened
Exemplos de uso
"He sharpened the knife."→ "Ele aguçou a faca."
"He sharpened the knife on the stone."→ "Ele aguçou a faca na pedra."(Ação de tornar algo mais afiado.)Ação de afiar
"The debate sharpened my curiosity."→ "O debate aguçou a minha curiosidade."(Sentido figurado de intensificar ou estimular.)Intensificar interesse

Palavras facilmente confundidas

honedpointedkeen

Notas: A tradução mais comum para o sentido de afiar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

honed·piqued

honed: Usado frequentemente para lâminas ou habilidades, implicando refinamento.piqued: Especificamente para interesse ou curiosidade.

Antônimos

dulled·blunted

Regência e colocações

sharpen something

He sharpened his wits.

Estrutura comum com objeto direto.

sharpen one's senses

The cold air sharpened his senses.

Expressão idiomática.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'sharpened' corresponde diretamente ao significado literal de tornar algo fisicamente mais afiado. Seu uso figurado, como em 'sharpened curiosity', também é comum e implica um aumento de intensidade ou foco. As nuances são geralmente diretas, com o contexto ditando o significado preciso.

Conjugação verbal

Infinitivoto sharpen
Presentesharpen(s)
Passadosharpened
Particípiosharpened
Gerúndiosharpening

EspanholEspanhol

aguzado(particípio passado)

Flexões

aguzadoaguzadaaguzadosaguzadas
Exemplos de uso
"Él aguzó el cuchillo."→ "Ele aguçou a faca."(Usado para indicar que algo foi tornado mais afiado.)
"Él afiló el cuchillo en la piedra."→ "Ele aguçou a faca na pedra."(Ação de tornar algo mais afiado.)Ação de afiar
"El debate agudizó mi curiosidad."→ "O debate aguçou a minha curiosidade."(Sentido figurado de intensificar ou estimular.)Intensificar interesse

Palavras facilmente confundidas

afiladopuntiagudointeligente

Notas: Tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

afilado·agudo

afilado: Refere-se à lâmina de um objeto.agudo: Pode referir-se a um fio ou a uma percepção mental.

Antônimos

desafilado·embotado

Regência e colocações

aguzar algo

Aguzó el oído para escuchar mejor.

Uso comum com partes do corpo ou sentidos.

aguzar el ingenio

Tuvo que aguzar el ingenio para resolver el problema.

Expressão idiomática frequente.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'aguzado' em espanhol, como forma do verbo 'aguzar', compartilha tanto o significado literal de afiar um objeto quanto o figurado de intensificar ou estimular algo, como a inteligência ou a curiosidade. A escolha do sinônimo ou antônimo dependerá do contexto específico.

Conjugação verbal

Presenteyo aguzo, tú aguzas, él/ella aguza, nosotros/nosotras aguzamos, vosotros/vosotras aguzáis, ellos/ellas aguzan
Pretéritoyo agucé, tú aguzaste, él/ella aguzó, nosotros/nosotras aguzamos, vosotros/vosotras aguzasteis, ellos/ellas aguzaron
Particípioaguzado
aguçado

EN: sharpened · ES: aguzado

PalavrasConectando idiomas e culturas